- Galli
- Heilbrigðismál
- Líkamstjón
- Læknar
- Málsástæður
- Orsakatengsl
- Sönnun
- Sönnunarbyrði
- Sönnunargögn
- Vanreifun
- Vátrygging
- Sýkna
- Sjúklingur
D Ó M U R
Héraðsdóms
Reykjavíkur föstudaginn 9. nóvember 2018 í máli nr. E-1864/2017:
A
(Hulda Rós Rúriksdóttir lögmaður)
gegn
T
(Valgeir Pálsson lögmaður)
I.
Dómkröfur o.fl.:
Mál þetta var höfðað 1. júní 2017 og dómtekið 16. október 2018. Stefnandi er A, [...], [...]. Stefndi er T.
Dómkröfur stefnanda eru að viðurkennt verði með dómi að stefnandi eigi rétt á fébótagreiðslu frá stefnda á grundvelli laga nr. 111/2000 um sjúklingatryggingu vegna sjúkdómsmeðferðar, sem [B] lýtalæknir framkvæmdi þann 12. júní 2007 og fólst í ísetningu PIP brjóstapúða. Þá er krafist málskostnaðar samkvæmt framlögðum málskostnaðarreikningi, auk virðisaukaskatts af málflutningsþóknun.
Stefndi krefst sýknu af öllum kröfum stefnanda og að henni verði gert að greiða stefnda málskostnað að skaðlausu að mati dómsins.
Mál þetta var upphaflega einnig höfðað af stefnanda gegn B lýtalækni en málinu á hendur honum var vísað frá dómi að hans kröfu með úrskurði héraðsdóms 27. nóvember 2017 þar sem ekki var fullnægt skilyrðum 7. og 12. gr. laga nr. 111/2000. Nánar tiltekið var lagt til grundvallar að stefnanda væri ekki unnt að beina viðurkenningarkröfu um skaðabótarétt á hendur B á þessu stigi málsins þar sem fyrst þyrfti að fjalla um bótaábyrgð vátryggingafélags hans. Í sama dómsúrskurði var að auki lagt til grundvallar að stefnanda hefði tekist að sýna fram á lögvarða hagsmuni af úrlausn dómkröfu sinnar gagnvart stefnda T í skilningi 2. mgr. 25. gr. laga nr. 91/1991 um meðferð einkamála og að málið væri ekki svo vanreifað í skilningi 1. mgr. 80. gr. sömu laga, að því er varðaði sönnunarfærslu um meint tjón og orsakasamhengi, að það leiddi til frávísunar málsins frá dómi án kröfu. Að því virtu var ekki tekið undir ábendingar stefnda T í þá veru sem fram komu í greinargerð félagsins samkvæmt 2. mgr. 99. gr. fyrrgreindra laga.
Dómsformanni var úthlutað málinu 10. janúar 2018 en fram að þeim tíma hafði hann ekki komið að meðferð þess.
II.
Málsatvik:
1.
B er starfandi lýtalæknir og tryggður með vátryggingu (sjúklingatryggingu) hjá stefnda. Í febrúar 1998 og desember 2005 leitaði stefnandi til B til eftirlits vegna brjóstafyllinga sem hann hafði grætt í brjóst hennar á árinu 1993. Stefnandi gekkst undir aðgerð hjá B 12. júní 2007 þar sem skipt var um brjóstafyllingar. Brjóstapúðar þeir sem B græddi í brjóst hennar voru af gerðinni Poly Implant Prothesis, að jafnaði nefndir PIP púðar. Stefnandi kom til eftirlits hjá B 20. júní 2007, eða átta dögum eftir aðgerðina. Samkvæmt gögnum málsins leit þá allt eðlilega út, saumar voru fjarlægðir og sjúklingur útskrifaður með boð um að koma aftur ef eitthvað athugavert kæmi upp.
Stefnandi kveðst hins vegar hafa fundið fyrir [...] strax í kjölfar aðgerðarinnar árið 2007. Fljótlega hafi hún svo byrjað að finna fyrir [...]. Hún kveðst hafa upplýst B um þessi einkenni í endurkomu í kjölfar aðgerðarinnar en hann hafi ekki talið ástæðu til þess að aðhafast frekar vegna þess.
2.
Stefnandi kveður einkenni sín í kjölfar aðgerðarinnar hafa farið versnandi og árið 2010 hafi ástand hennar verið orðið óbærilegt. Á árunum 2007 til 2010 hafi hún ítrekað leitað til [...] og farið [...] vegna ástands síns en engin orsök fundist fyrir því. Í júní 2010 hafi ástand hennar svo versnað skyndilega til muna. Einkennin hafi þá helst verið [...]. Þá hafi hún enn fremur fundið [...], auk þess sem hún hafi verið [...].
Sumarið og fram á haust 2010 leitaði stefnandi til C, sérfræðings í [...]. Í stofunótu hans frá 1. júlí 2010 greinir meðal annars að stefnandi hafi árið 1992 lent í [...]. Hún hafi í kjölfarið glímt við mikil [...] sem hafi svo farið versnandi um tveimur árum áður en hún leitaði til læknisins. Stefnandi hafi meðal annars kvartað undan [...], auk þess sem henni fyndist [...] sitt eitthvað hafa breyst og hún væri ekki [...]. Að áliti læknisins hafi stefnandi búið við mikið [...] og einnig virst vera með einkenni [...].
Stefnandi leitaði 30. september 2010 til D, [sérgreinalæknis] á [...]. Í læknabréfi D 6. október sama ár greinir meðal annars að stefnandi hafi verið með [...]. Stefnandi hafi verið í vinnu en hafi lent í ýmsum [...]. Hún hafi haft [...], sem hafi stundum [...], en hafi annars verið [...] og [...]. Þá hafi hún verið [...]. Hún hafi verið með [...] en tekin hafi verið [...] af [...] sem hafi sýnt [...]. Læknirinn hafi í framhaldi ákveðið að senda stefnanda til [...].
Á tímabili frá 19. desember 2011 til 29. janúar 2012 dvaldist stefnandi á [...]. Í ódagsettu læknabréfi E, [sérgreinalæknis], sem ritað var vegna [...], greinir meðal annars að stefnandi hafi lent í [...] 20 árum fyrr og verið [...]. Hún hafi ávallt haft einkenni sem rekja hafi mátt til [...]. Um tveimur árum fyrir dvölina á [...] hafi einkenni hennar farið [...] og tekið á sig [...], nánar tiltekið [...] og var þetta talið vera [...]. Einnig hafi hún verið með [...]. Um svipað leyti hafi hún farið að verða [...]. Að auki hafi hún fundið fyrir [...]. Síðari einkenni hafi verið [...] og [...]. Í samantektarkafla bréfsins greinir að um sé að ræða [...] ára konu með sögu um [...] 20 árum áður og síðustu árin með vaxandi [...] sem minni mest á [...]. Var stefnandi sögð búa við [...].
Í tilvísun F heimilislæknis til [...] frá 18. nóvember 2011 greinir meðal annars að mikil [...] hafi verið að hrjá stefnanda síðastliðin ár. Þar kemur einnig fram að hún hafi lent í hörðum árekstri árið 1992, þá 29 ára gömul. Hún hafi búið við [...] og [...] sem drógust verulega á langinn og [...].
3.
Í byrjun árs 2012 sendi B lýtalæknir bréf til þeirra sjúklinga sem leitað höfðu til hans á árum áður og fengið ígrædda PIP brjóstafyllingapúða. Í bréfinu gerði hann grein fyrir því að franskur framleiðandi púðanna hefði jöfnum höndum notað leyfilegt og óleyfilegt sílíkon við framleiðslu þeirra. B hvatti sjúklinga sína til að þiggja boð íslenskra heilbrigðisyfirvalda um endurgjaldslausa ómskoðun til að kanna ástand PIP púða í brjóstum þeirra kvenna sem fengið höfðu ígrædda slíka púða á árunum 2000 til 2010. Á því tímabili uns PIP púðarnir hafi verið teknir af markaði og notkun þeirra bönnuð hér á landi í apríl 2010, hafi verið notað sílíkon í púðana sem ekki hafi uppfyllt kröfur um innihald og gæði. Enn fremur áréttaði læknirinn í bréfi sínu að hann hefði ekki notað umrædda púða síðan grunsemdir hefðu vaknað um að í þeim væri annað sílíkon en getið hafi verið um í innihaldslýsingum framleiðandans og legið til grundvallar gæðavottorðum opinberra aðila. Engin vitneskja hefði verið um svik framleiðandans, hvorki í Evrópu, Bandaríkjum Norður-Ameríku né annars staðar, fyrr en á árinu 2010.
Stefnandi þáði boð heilbrigðisyfirvalda um [...] og gekkst hún undir slíka skoðun 10. febrúar 2012 á [...]. Við [...] greindist [...]. Einnig greindist [...] en samkvæmt vottorði [...]virtist sá [...].
Hinn 6. mars
2012 leitaði stefnandi til G, [sérgreinalæknis] á [...]. Í göngudeildarnótu
vegna þeirrar komu greinir meðal annars að stefnandi hafi verið með [...] en
ekki [...]. Það hafi verið [...]. Vegna einkenna sem stefnandi hafi búið við
hafi hún tekið ákvörðun um að láta fjarlægja púðana og að það yrði gert með forgangi
á [...]. Við skoðun á brjóstunum segir í nótunni að þau hafi verið [...].
Í aðgerð sem G framkvæmdi 21. mars 2012 á [...] voru PIP púðarnir fjarlægðir úr brjóstum stefnanda. Í aðgerðarlýsingu greinir meðal annars að [...]. Hann hafi náðst út og þá hafi sést [...] var ekki mikið [...] en þó talsvert af [...] á henni bæði á [...]. Eins aðgerð hafi verið gerð [...] þar sem [...]. Ástand í [...] hafi verið mjög líkt því sem var [...]. Í göngudeildarnótu sem fyrrgreindur læknir ritaði 27. mars 2012 greinir meðal annars að [...] hjá stefnanda og [...] verið [...]. Brjóst [...]. Þá hafi hún fengið ráðgjöf og verið útskrifuð með endurkomu eftir þörfum.
Hinn 12. júní 2012 fór stefnandi til eftirlits hjá G. Í göngudeildarnótu sem læknirinn ritaði vegna þeirrar komu á [...] greinir meðal annars að aðgerðin hafi [...] og að eigin sögn sé stefnandi með mun minni einkenni frá [...]. Stefnandi hafi reyndar verið mjög [...] síðastliðin fimm ár og hafi hún leitað til [...] vegna þess og þeirra [...] sem hún hafi verið með í [...]. Hún hafi farið í ýmsar [...] en ekki hafi [...]. Hún hafi talið sig jafnvel hafa [...] aðeins eftir [...] en viðurkennt að hún hafi ekki verið í [...]. Þá segir svo í nótunni: [...].
4.
Að sögn stefnanda gerðu sömu einkenni enn gert vart við sig á árinu 2013, nánar tiltekið [...]. Stefnandi gekkst undir [...] 10. apríl 2013 á [...], á [...]. Í göngudeildarnótu vegna þeirrar rannsóknar greinir meðal annars að [...]. Ekki hafi sést merki um [...]. Hins vegar hafi sést [...]. Enn fremur hafi sést [...]. Stærstu [...] hafi [...]. Við [...] hafi [...]. Hafi þannig [...].
Þann 15. maí 2013 fór fram [...] á stefnanda á [...]. Í göngudeildarnótu vegna þeirrar skoðunar greinir meðal annars að [...]. [...] þar hafi verið [...] og [...]. Einnig hafi sést [...] og svo [...]. [...], hafi einnig [...]. Engar [...] hafi sést í [...]. Við rannsóknina hafi engin [...].
Stefnandi gekkst undir [...] 25. nóvember 2013 á [...]. Í niðurstöðu um [...] greinir meðal annars að [...]. [...]. Auk þessa hafi [...]. [...] hafi verið [...].
Í læknabréfi H
[sérgreinalæknis] 5. júní 2014 greinir meðal annars að stefnandi hafi á þeim
tíma [...]. Greiningin hafi verið gerð út frá [...]. Orsakir [...] séu
óþekktar en talið sé að [...] geti kallað fram einkennin. Í tilviki stefnanda
hafi [...] fyrst komið fram í mars 2012 í tengslum við [...] í kjölfar leka
úr PIP brjóstapúðum. Því hafi fylgt [...] sem hún hafi upplifað að [...]. Þá
hafi hún einnig fundið fyrir [...]. Þá greinir í niðurlagi bréfsins: [...] Skv. sjúkrasögu upplifir [stefnandi]
tengsl við [...] sem hún hefur fundið fyrir og eru talin tengjast PIP
brjóstapúðaleka. [...]
5.
Í ítarlegu vottorði F heimilislæknis, dagsettu 11. júní 2014, sem beint var til þáverandi lögmanns stefnanda, greinir að læknirinn hafi verið heimilislæknir stefnanda frá árinu 2008 og hann þekki vel til sjúkrasögu hennar og að hann hafi haft aðgang að sjúkraskrá hennar. Í vottorðinu greinir meðal annars að stefnandi hafi [...] eftir að hún fékk [...] 2007. [...] hennar hafi [...]. Hún hafi í gegnum tíðina alltaf unnið fulla vinnu en eftir að einkenni hennar byrjuðu hafi [...]. Þá hafi hún verið metin til [...] hjá [...]. Um sé að ræða [...] sem án vafa séu háð [...]. [...] vegna [...], meðal annars vegna [...] og víðar sem hafi valdið [...]. Almenn [...] stefnanda séu [...]. Þá greinir í vottorðinu: [...] Fyrst um sinn var ástæða einkenna óljós en eftir að PIP málið kemur upp er það skoðað og í ljós kemur [...]. Eftir að PIP málið kemur upp á yfirborðið hefur [stefnandi] fengið [...] enda hafði hún þá [...]með [...] og enn fremur var margra mánaða seinkun frá því að aðkomandi læknum var kunnugt um framleiðslugallann þar til að það barst henni til eyrna. Skýrt er tekið fram að ekkert þessara [...] var til staðar fyrir ísetningu púðanna. [...]
Í vottorðinu greinir að stefnandi hafi fengið PIP brjóstapúða grædda í sig á árinu 2007. Hún hafi fundið fljótlega, og reyndar daginn eftir aðgerðina, fyrir því að [...] og rætt það við [...] sem hafi svarað því til að þau [...] væru eðlileg. Þá er í vottorðinu nánar gerð grein fyrir fyrrgreindri aðgerð stefnanda hjá G 21. mars 2012 þegar PIP púðarnir voru fjarlægðir. Þá greinir í niðurlagi vottorðsins: [...] Í rannsóknum fyrir og eftir aðgerðina staðfestist [...]. Í [...] 10. apríl 2013 sjást [...]. Í [...] 15. maí 2013 staðfestist þetta, [...]. Í [...] af [...] Er [...]. Auk þess er [...]. [...] Það er læknisfræðilegt mat undirritaðs að [...] sem [stefnandi] hefur fundið fyrir undanfarin ár megi án vafa rekja til leka frá þessum gölluðu púðum og hefur nú orðið til þess að hún er óvinnufær eins og málin standa í dag. [...].
6.
Stefnandi dvaldist í sex skipti á [...] á tímabili frá desember 2011 til mars 2016. Í vottorði I, [sérgreina- og yfirlæknis] [...], dagsettu 19. júní 2014, sem beint var til þáverandi lögmanns stefnanda, greinir meðal annars að við dvöl í janúar 2013 hafi stefnandi glímt við [...] eftir leka sílíkonpúða. Hún hafi verið verst á árunum 2010 til 2012 en verið með skásta móti í desember 2012. Henni hafi skánað eftir að púðarnir voru fjarlægðir í mars 2012. [...]. Meðan á meðferðinni hafi staðið hafi hún áfram verið [...]. Hún hafi starfað sem verktaki og átt [...]. Þá hafi ekki borið á [...] meðan á dvölinni stóð.
Í öðru vottorði áðurnefnds I [...], dagsettu 31. janúar 2017, sem er nokkuð ítarlegt og beint var til þáverandi lögmanns stefnanda, er heilsufarssaga stefnanda enn rakin. Stefnandi hafi þá verið búin að dvelja á [...], svo sem áður greinir, í sex skipti á árunum 2011-2016. Í vottorðinu greinir meðal annars að í byrjun árs 2015 hafi farið að [...] og í framhaldi hafi hún [...]. Síðan segir: [...]. [...] hafi haldið áfram að [...]. Í vottorðinu er greint frá [...] stefnanda af [...] og lýst var í vottorði sama læknis frá 2014 en þess einnig getið að [...].
Þá greinir
meðal annars í vottorðinu: [...] Árið
2007 er fyrst varað við [PIP brjóstapúðum] og í febrúar 2009 var
heilbrigðisyfirvöldum í Bretlandi gert viðvart um mörg mál þeim tengd og ári
seinna var breskum skurðlæknum ráðlagt að hætta notkun á PIP-púðum. Árið 2011
mæla frönsk heilbrigðisyfirvöld með því að PIP púðar séu fjarlægðir hjá öllum
konum. Þeir eru líklegri til að leka en aðrir brjóstapúðar. Auk þess hafa menn
áhyggjur af efnum í iðnaðarsílikoni á mannslíkamann. [...] Silicone hefur verið notað í aðgerðum á brjóstum í 40 ár.
Það var upphaflega talið óvirkt efni en komið hefur í ljós að það geti valdið
staðbundinni og almennri bólgusvörun í líkamanum, þar með talið stækkuðum
eitlum, liðbólgum, bólgum í hjarta, lifur og nýrum. [...] Algengi leka í
brjóstapúðum fer vaxandi með aldri púðanna. Það er talið vera um 2% fyrstu 5
árin og upp í 17% eftir 10 ár. PIP-brjóstapúðarnir eru taldir vera verri hvað
þetta varðar. Allir púðar leka með tímanum en PIP-púðarnir meira en aðrir. Það
er ekki algengt en vel þekkt að stundum svara menn sílikoni mjög illa ef það
berst inn í líkamann og á það við [stefnanda].
Í vottorðinu er nánar vísað til viðauka þar sem
tilgreindar eru tvær slóðir á netinu. Fyrsta slóðin leiðir til skýrslu um
bráðabirgðaálit á öryggi PIP brjóstapúða, sem vísindanefnd Evrópusambandsins
um bráðar og nýuppgötvaðar heilsufarsáhættur gaf út í september 2013 (e.
Scientific Committee on Emerging and Newly Indentified Health Risks, SCENIHR,
Preliminary Opinion on safety of Poly Implant Prothese (PIP) Silicon Breast
Implant (2013 update) September 2013). Í þessari skýrslu er ekki að finna
stuðning fyrir langvarandi heilsuleysi af völdum PIP brjóstapúða. Seinni slóðin
leiðir til fræðigreinar í indversku tímariti um lýtaskurðlækningar (e. Indian
Journal of Plastic Surgery. 2010;43:206-209), sem birtist árið 2010. Í
greininni er sagt frá einu sjúkratilfelli þar sem sílíkon hefur safnast í eitla
í holhönd eftir brjóstastækkun. Brjóstapúðarnir í því tilfelli voru af
gerðinni MentorTM og var því ekki um að ræða PIP brjóstapúða. Í
greininni er ekki að finna stuðning fyrir langvarandi heilsuleysi af völdum
PIP brjóstapúða og í umræðukafla greinarinnar eru engar tilvísanir í fyrri
rannsóknir yngri en frá árinu 2009.
Þá greinir í niðurlagi vottorðsins: Undirritaður telur að skurðlæknirinn hefði átt að fylgja [stefnanda] eftir þegar hún kemur með kvartanir til að sjá hvort þær gengju yfir eða ekki. Þegar ljóst var að þessir púðar voru að endast verr en aðrir hefði hann þurft að skoða allar konurnar sem hann hafði sett þessa púða í og sérlega þær sem höfðu kvartað um óþægindi. [...].
7.
Í ítarlegu vottorði J heimilislæknis frá 20. júní 2017, sem beint var til þáverandi lögmanns stefnanda, greinir meðal annars að læknirinn telji mjög líklegt að rekja megi einkenni stefnanda fram til útgáfudags vottorðsins og, sem lýst hafi verið vel í eldri vottorðum og gögnum, til leka sílíkons frá PIP púðum. Samkvæmt gögnum um stefnanda [...] fyrir árið 2007 varðandi [...]. Hins vegar hafi frá því í júlí 2007 verið [...]. Fram komi í [...]. Þá hafi virst koma [...] hjá stefnanda frá miðju ári 2010. Hún hafi [...].
Í febrúar 2012 hafi stefnandi verið greind með [...]. Vísað var til læknisaðgerðarinnar í mars 2012 þegar púðarnir voru fjarlægðir. Þá var vísað til sjúkranótu F heimilislæknis frá 9. ágúst 2012 um að enn væri [...]. Stefnandi hafi verið í fullu starfi sem [...]. Fyrir aðgerðina hafi hún fundið fyrir [...]. Þá hafi stefnandi verið með [...]. Í vottorðinu er vikið að [..., en samkvæmt niðurstöðum þeirra [...].
Tekið var fram í vottorðinu að stefnandi hafi verið send af heimilislækni í [...] þar sem hún hafi verið með [...]. Við þá [...] hafi stefnanda síðustu ár, svo sem [...]. Þá var einnig tekið fram í vottorðinu að stefnandi hafi [...] og nánar vísað til framangreinds [...].
Í niðurlagi vottorðsins er vikið að [...] sem stefnandi hafi orðið fyrir á árinu 1992 með þeim afleiðingum að [...]. Um þetta segir í vottorðinu: [...]. Í niðurlaginu er vísað til þess að eftir að stefnandi hafi fengið grædda í sig PIP púðana á árinu 2007 þá hafi [...]. Aðgerðin 2012, þegar púðarnir hafi verið fjarlægðir, hafi [...] nema síður sé, enda hafi komið í ljós við [...] á árinu 2013, að hún hafi þá verið [...]. Þá greinir í niðurlagi vottorðsins: [...]. Alltént er undirritaður ekki í vafa um að [...] [stefnanda] í dag sé í orsakasamhengi við leka úr siliconpúðum sem settir voru í líkama hennar árið 2007 mikið fremur en síðkomin áhrif [...] 15 árum þar áður. [...]
8.
Með bréfi þáverandi lögmanns stefnanda 27. nóvember 2015 var óskað eftir afstöðu stefnda til bótaskyldu úr sjúklingatryggingu samkvæmt lögum nr. 111/2000, sem B hefði verið með í gildi hjá stefnda. Með bréfi stefnda 17. maí 2016 var bótaskyldu hafnað með vísan til þess að framferði B hefði ekki verið ábótavant og að ekki væri grundvöllur fyrir skaðabætur til handa stefnanda. Auk þess var vísað til þess að ekki hefði verið sýnt fram á orsakatengsl á milli einkenna og sjúklingatryggingaratburðar sem væri frumskilyrði bótaábyrgðar. Stefnandi kærði niðurstöðu stefnda frá 17. maí 2016 til Úrskurðarnefndar í vátryggingamálum 6. apríl 2017 en niðurstaða nefndarinnar liggur ekki fyrir. Þá átti stefnandi aðild að hópmálssókn ásamt 203 öðrum íslenskum ríkisborgurum fyrir frönskum dómstólum á hendur þýsku eftirlitsfyrirtæki vegna ófullnægjandi vottunar á PIP brjóstapúðum. Við munnlegan málflutning var af hálfu stefnanda upplýst að sá málarekstur hefði tekið til þess hvort fara ætti fram dómkvaðning matsmanna til að rannsaka nánar afleiðingar sílíkonleka úr PIP brjóstapúðum.
Stefnandi gaf aðilaskýrslu við aðalmeðferð. Þá gáfu skýrslu vitnis K, sem er eiginmaður stefnanda, J, [...], og I [...].
III.
1.
Helstu málsástæður og
lagarök stefnanda:
Stefnandi byggir kröfur sínar á lögum nr. 111/2000 og tekur fram að B hafi starfað sem sjálfstætt starfandi lýtalæknir samkvæmt löggildingu heilbrigðisyfirvalda. B reki læknastofu sína sjálfur og þegar stefnandi hafi leitað til hans til að fá grædda í sig PIP brjóstapúða hafi hún leitað til læknastofu hans. Stefnandi byggir á því að B beri bótaskyldu samkvæmt 9. gr. laganna og hann sé með lögbundna sjúklingatryggingu hjá stefnda samkvæmt 10. gr. sömu laga. Þá sé kröfu stefnanda beint að stefnda á grundvelli 12. gr. laganna.
Stefnandi vísar til 1. gr. laga nr. 111/2000 en fram komi í ákvæðinu að allir þeir sem verði fyrir tjóni í kjölfar meðferðar hjá lækni eigi rétt til skaðabóta án tillits til sakar læknis eða annarra heilbrigðisstarfsmanna. Stefnandi byggir á því að læknisaðgerð sem B framkvæmdi á árinu 2007, með ígræðslu nýrra brjóstapúða, hafi verið sjúkdómsmeðferð í skilningi 1. gr. laganna og sérstaklega að teknu tilliti til þess að líftíma fyrri brjóstapúða í henni hafi verið lokið og skipti þá ekki máli hvort hin upphaflega ígræðsla hafi verið nauðsynleg.
Stefnandi vísar til 1. tölul. 2. gr. laganna og byggir á því að ætla megi að komast hefði mátt hjá því tjóni sem hún varð fyrir þegar brjóstapúðarnir sprungu hefði B sinnt henni eins og góðum og gegnum lækni hefði borið að gera. B hafi framkvæmt aðgerð á stefnanda 12. júní 2007 og hún fengið hina nýju PIP brjóstapúða grædda í sig í þeirri aðgerð. Strax í kjölfarið, nánar tiltekið 20. sama mánaðar, í endurkomu til B eftir aðgerðina, hafi stefnandi kvartað við hann sem lækni um [...]. Stefnandi hafi upplýst B um þessi einkenni en hann ekki talið neina ástæðu til að aðhafast nokkuð vegna þessa.
Stefnandi vísar til bréfs stefnda sem staðfesti að B hafi verið kunnugt um það vorið 2010 að grunur væri um það að aukin tíðni væri á leka frá PIP brjóstapúðum miðað við aðra brjóstapúða. Þá hafi hann á þeim tíma hætt notkun slíkra púða. B hafi hins vegar ekki fyrr en á árinu 2012 haft samband við þá sem fengið höfðu slíka brjóstapúða setta í sig hjá honum. Að mati stefnanda virðist B því hafa tekið ákvörðun um það, þegar hann var búinn að fá vitneskju um brjóstapúðana, að hafa ekki samband við hana eða aðra sem fengu sambærilega púða hjá honum.
Stefnandi telur að ef B hefði strax skoðað hana rækilega þegar hún kvartaði eftir fyrrgreinda aðgerð á árinu 2007 hefði mátt koma í veg fyrir allar þær alvarlegu afleiðingar aðgerðarinnar sem raun var á. Þá telur stefnandi að ef B hefði haft samband við sig á árinu 2010, þegar hann hafi vitað að brjóstapúðarnir áttu það til að leka, hefði einnig mátt koma í veg fyrir alvarleika málsins. Stefnandi vísar til þess sem fram kemur í allmörgum læknisvottorðum varðandi hana, að hún hafi verið með einkenni allt frá því að fyrrgreind aðgerð var gerð. Einkennin hafi farið versnandi og á árinu 2010 hafi þau verið orðin nær óbærileg. Á þeim tíma hafi hún þjáðst af [...]. Að auki hafi hún [...].
Stefnandi tekur fram að hún hafi strax farið í skoðun eftir að hún fékk upplýsingar bréfleiðis frá B um að PIP brjóstapúðar hefðu átt það til að vera lekir og hafi það reynst vera tilfellið um hennar brjóstapúða. Brjóstapúðarnir hafi verið fjarlægðir úr henni með aðgerð 21. mars 2012. Við aðgerðina hafi komið í ljós að þeir voru [...] dreifst [...] hennar. Stefnandi hafi eftir aðgerðina upplifað [...] en um leið mun meiri [...]. Hún hafi áfram verið með [...]. Stefnandi hafi farið í [...] 10. apríl 2013 og 5. maí sama ár þar sem [...] eftir að brjóstapúðarnir voru fjarlægðir. Mikil [...]. Þá hafi stefnandi [....]. Stefnandi vísar til þess að hún sé [...] og byggir hún á því að stóran hluta þeirra megi rekja til hinna gölluðu PIP brjóstapúða þar sem [...] að sögn meðferðarlækna hennar. Þá hafi hún í töluverðan tíma verið [...].
Stefnandi byggir á því að hún hafi orðið fyrir líkamstjóni sem tengja megi við leka frá brjóstapúðum. Brjóstapúðarnir sem B hafi notað við meðferð hennar séu líklegri en aðrir púðar til að leka og því telur stefnandi að um sé að ræða atburð sem falli undir lög nr. 111/2000 óháð vitneskju B um gallann á púðunum. Þessu til viðbótar sé sú staðreynd að draga hefði mátt úr afleiðingum ef brjóstapúðarnir hefðu verið fjarlægðir um leið og B fékk vitneskju um að þeir væru gallaðir. B hafi hins vegar kosið að upplýsa ekki sjúklinga sína um þessa staðreynd þrátt fyrir vitneskju sína þar um og á því beri hann sök.
Um lagarök að öðru leyti vísar stefnandi til ákvæða laga nr. 111/2000. Um varnarþing vísar stefnandi til 33. gr. laga nr. 91/1991 og um kröfu um málskostnað vísar hún til 1. mgr. 130. gr. sömu laga. Þá tekur stefnandi fram að krafa um virðisaukaskatt af málflutningsþóknun sé reist á lögum nr. 50/1988 um virðisaukaskatt þar sem hún sé ekki virðisaukaskattsskyldur aðili og því sé henni nauðsynlegt að fá dóm fyrir þeim skatti úr hendi stefnda.
2.
Helstu málsástæður og
lagarök stefnda:
Um meint tjón stefnanda og orsakatengsl vísar stefndi til 1. mgr. 1. gr., sbr. 2. gr. laga nr. 111/2000 og telur hann skýrt að réttur til bóta stofnist því aðeins að sjúklingur hafi orðið fyrir líkamstjóni, líkamlegu eða andlegu, í tengslum við rannsókn eða sjúkdómsmeðferð. Stefndi byggir á því að staðhæfingar stefnanda um sjúkdómseinkenni, sem hrjáð hafi hana eftir að PIP brjóstapúðar voru græddir í hana 12. júní 2007, séu samkvæmt gögnum málsins ósannaðar. Það verði ekki rakið til PIP púðanna. Að því virtu sé ósannað að hún hafi orðið fyrir líkamlegu eða andlegu tjóni af völdum umræddra brjóstapúða.
Stefndi vísar í þessu sambandi til bæklings, útgefinn í janúar 2002 af embætti landlæknis í samráði við Félag íslenskra lýtalækna, Brjóstastækkun – almennar upplýsingar, en þar komi meðal annars fram á bls. 5 – 6: Mikið hefur verið fjallað um meinta skaðsemi sílikons fyrir líkamann og hefur sú umræða nær eingöngu miðast við sílikonbrjóstafyllingar. Allt annað sílikon sem einstaklingar innbyrða eða bera á sig nær daglega í matvælum, lyfjum eða snyrtivörum hefur vakið minni athygli. Lengi hefur verið uppi sú tilgáta að sílikon eða eitthvað annað í fyllingunni geti tengst tilurð sjálfsofnæmissjúkdóma. Þar hefur helst verið rætt um sjúkdóm sem kallast herslissjúkdómur. Einkenni hans lýsa sér m.a. í þynningu húðar, einkum á fingrum, tám og í andliti. Fólk fær liðverki, vélindað verður stirt og kyngingarvandamál koma upp, auk þess sem sjúkdómurinn getur lagst á hjarta. Aðrir sjálfsofnæmissjúkdómar hafa einnig verið nefndir, [þar á meðal] rauðir úlfar, liðagigt o.fl. Á undanförnum árum hafa verið gerðar allmargar faraldsfræðilegar rannsóknir án þess að unnt hafi verið að sýna fram á þessi tengsl. Jafn líklegt er að konur fái sjálfsofnæmissjúkdóma hvort sem þær hafa fengið sílikon í brjóst eða ekki. Ennfremur hefur leikið grunur á að sílikon í brjóstum geti tengst síþreytueinkennum, sem lýsa sér í þreytu, sleni, hitavellu, skorti á einbeitingu o.fl. Enn hefur málið þó ekki verið skýrt á fullnægjandi hátt þar sem tengsl síþreytu og sílikons í brjóstum hafa hvorki verið sönnuð né afsönnuð. Að lokum hefur ekkert óyggjandi komið fram sem bendir til þess að konum með brjóstafyllingar sé hættara en öðrum konum við ákveðnum sjúkdómum, t.d. brjóstakrabbameini. Menn eru ekki á eitt sáttir um skaðsemi sílikons, en þó má fullyrða að fylgikvillar eru sjaldgæfir. Talsvert hefur verið talað um sílikonleka sem skaðvald. Er hér um að ræða lítið magn sílikons sem sleppur hægt og bítandi gegnum ytra hylkið. Sílikon í brjóstapúðum (sílikonfjölliða) fer mun minna um líkamann en önnur form sílikons sem notuð eru í öðrum tilgangi, t.d. í lyf, matvæli og snyrtivörur. Í undantekningartilvikum berst sílikon út um líkamann og finnst m.a. í aðlægum eitlastöðvum en skaðsemi þess er ósönnuð.
Stefndi vísar einnig í þessu
sambandi til lokaskýrslu sérfræðingahóps á vegum breska
heilbrigðisráðuneytisins (e. Department of Health) undir stjórn Sir Bruce
Keogh, lækningaforstjóra NHS (e. National Health Service), dagsettrar 18. júní
2012, varðandi PIP brjóstapúða. Á bls. 4 í íslenskri þýðingu skýrslunnar,
undir fyrirsögninni Það sem þessi skýrsla
bætir við, komi eftirfarandi fram: Efnafræðilegar greiningar á
öðrum framleiðslulotum sílikons þess sem notað var í PIP brjóstapúða og
aðra sílikon brjóstapúða sýna að það er meira magn af síloxönum í þeim fyrri
og að magnið er breytilegt eftir lotum. Ekki er litið svo á að tilvist þessara
síloxana hafi í för með sér umtalsverða heilbrigðisáhættu, jafnvel þótt til
þess komi að PIP brjóstapúði rifni algjörlega.
Að öðru leyti er ekki um neinn umtalsverðan mun á framleiðslulotum að
ræða og ekki heldur neinn umtalsverðan mun á PIP og öðrum brjóstapúðum. [...]
Einkum er ekki um neina aðra lífræna mengun að ræða í PIP brjóstapúðum. [...]
Ekki var um neina umtalsverða ólífræna mengun að ræða í neinni
framleiðslulotu. Platínuminnihald sílikonsins í PIP brjóstapúðum er minna en
í sílikoni ætluðu til notkunar í lækningabúnað. Caesium fannst i afar litlu
magni (ekki talið hafa áhrif á heilsufar). [...] Frekari eiturefnafræðilegar
prófanir í Ástralíu staðfesta að sílikongelið í PIP brjóstapúðum orsakar
ekki frumueitrun. Til viðbótar vísar stefndi til bls. 9 í sömu skýrslu þar sem meðal
annars sé greint frá niðurstöðum prófana á mögulegum eituráhrifum þess
sílíkons sem notað hafi verið í PIP brjóstapúða, sem hér greinir: Þessar niðurstöður eru túlkaðar þannig, í
samræmi við helstu viðeigandi alþjóðlega viðurkennda staðla, að gelfylliefnið
sem notað var í PIP brjóstapúða valdi ekki ertingu og sé ekki ógn við
heilbrigði manna. Þá vísar stefndi enn fremur til bls. 14 í sömu skýrslu, í
kafla með heitinu Umfjöllun og
niðurstöður, þar sem settar séu fram helstu ályktanir sem skýrsluhöfundar
dragi af fengnum upplýsingum, svohljóðandi: [...] [S]trangar efna- og eiturefnafræðilegar rannsóknir um heim allan á
fjölbreyttu úrvali af PIP brjóstapúðum hafa ekki gefið neinar sannanir um
umtalsverða áhættu við heilbrigði manna. [...] [E]ngin ástæða er til þess að
halda að frekari prófanir muni breyta þessari niðurstöðu í ljósi þess að
niðurstöður efnafræðilegra greininga og sá fjöldi framleiðslulota sem nú hefur
verið rannsakaður um heim allan hefur í heild sinni gefið sömu niðurstöður.
Stefndi byggir á því að samkvæmt niðurstöðu í framangreindri skýrslu breska sérfræðingahópsins sé með öllu ósannað að það sílíkon sem hafi verið í þeim PIP brjóstapúðum, sem græddir voru í brjóst stefnanda á árinu 2007, hafi verið hættulegra eða ógnað heilsu stefnanda meira en sílíkon í öðrum tegundum brjóstapúða. Stefndi vísar til þess sem áður greinir í bæklingi landlæknisembættisins, að sílíkon í brjóstapúðum sé almennt talið skaðlaust og jafnvel þótt það leki úr púðum og komist í snertingu við líkamsvefi. Að mati stefnda verði því ekki fram hjá því litið að ósannað sé með öllu að sjúkdómseinkenni stefnanda megi rekja til þess sílíkons sem lekið hafi úr PIP púðunum. Gagnstæðar ályktanir í vottorðum einstakra lækna, sem hafi haft stefnanda í læknismeðferð, breyti engu í þessum efnum. Allt eins verði að ætla að sjúkdómseinkenni stefnanda megi rekja til afleiðinga [...] sem hún hafi orðið fyrir á árinu 1992. Að mati stefnda hafi stefnandi því ekki sýnt fram á að hún hafi orðið fyrir líkamlegu eða andlegu tjóni sem veiti henni rétt til bóta úr umræddri sjúklingatryggingu samkvæmt lögum nr. 111/2000.
Varðandi grundvöll bóta samkvæmt 1. tölul. 2. gr. laga nr. 111/2000 þá vísar stefndi til þess að ekki sé um það deilt að læknisaðgerðin 12. júní 2007, þegar PIP brjóstapúðarnir voru græddir í brjóst stefnanda, hafi gengið áfallalaust fyrir sig. Ekkert athugavert hafi fundist við [...] stefnanda þegar hún kom til eftirlits hjá B 20. júní 2007 og hafi hún þá verið útskrifuð. Við fyrrgreint eftirlit hafi ekkert komið fram sem hafi gefið tilefni til að ætla að [...] eftir aðgerðina eða að tilefni hafi verið til frekari skoðunar eða eftirlits. Þá hafi það einnig fengist staðfest 6. mars 2012 þegar G skoðaði [...]. G hafi þá talið að [...]. [...] sem G hafi fundið við þá skoðun telur stefndi að hafi komið til á einhverjum tíma eftir læknisskoðunina hjá B 20. júní 2007. Að þessu virtu sé öllum staðhæfingum stefnanda, að hún hafi fundið fyrir [...] og hún hafi upplýst B um þau einkenni við endurkomuna 20. júní 2007, mótmælt sem röngum og ósönnuðum.
Stefndi vísar til þess að það
hafi fyrst verið á árinu 2010 sem frönsk eftirlitsyfirvöld með lækningatækjum
hafi komist að þeirri niðurstöðu að PIP púðar fullnægðu ekki kröfum til að
bera CE-merkingu. Íslenskum heilbrigðisyfirvöldum hafi verið kunngerð
sú niðurstaða um svipað leyti og B fékk vitneskju um hana. Í samráði við
embætti landlæknis hafi verið afráðið að hafa ekki frumkvæði að því að hafa samband
við þær konur sem fengið höfðu ígrædda PIP púða á því tímabili sem CE-merkingin
reyndist vera fölsuð. Annað hafi verið talið valda óþarfa ugg meðal kvennanna.
B hafi átt aðild að Samtökum sænskra lýtalækna (s. Svensk Plastikkirurgisk Förening).
Í framhaldi af símafundi á vegum samtakanna 10. apríl 2010 vegna PIP
brjóstapúðanna hefði tiltekinn formaður samtakanna sent sérstakt tölvuskeyti
til allra þeirra sem áttu aðild að samtökunum, þar á meðal til B. Í
tölvuskeytinu hefði verið greint frá því að frönsk heilbrigðisyfirvöld, AFSSAP,
hefðu ákveðið að stöðva alla frekari sölu og notkun PIP brjóstapúða eftir að
vísbendingar hefðu verið komnar fram um að þeir virtust rifna oftar en aðrir
púðar á markaði og að rannsókn hefði leitt í ljós að þeir væru fylltir með
öðruvísi sílíkongeli en því sem skráð væri í CE-vottun. Í tölvuskeyti formannsins
hefði einnig verið fjallað nánar um það hvernig bregðast skyldi við þessum
aðstæðum og segir svo í skeytinu í íslenskri þýðingu: Við bíðum að sinni greinargerðar frá AFSSAP. Þegar okkur berast nýjar
upplýsingar, verður þeim miðlað til þín. Hægt er að róa sjúklinga með því að
hingað til hafi ekki orðið vart við nein heilsufarsleg vandamál og að ekki sé
að sinni mælt með því að skipta þeim út fyrir aðra brjóstapúða.
Stefndi telur að ljóst megi vera af þessu að það hafi fyrst og fremst verið af faglegum ástæðum, í samræmi við viðbrögð sænskra starfsfélaga hans og að höfðu samráði við embætti landlæknis, sem B hafi ekki hlaupið til strax á árinu 2010 og haft samband við stefnanda og aðrar konur með PIP brjóstapúða til þess eins að upplýsa þær um að púðarnir fullnægðu ekki kröfum um CE-merkingar og að þeir hefðu verið teknir af markaði. Á þessum tíma hefði B hvorki haft fullnægjandi upplýsingar né heldur haldbær ráð um það hvernig bregðast skyldi við þessum aðstæðum. Megi því staðhæfa að það hefði verið fullkomlega ábyrgðarlaust af hálfu læknisins ef hann hefði breytt á annan veg. Sérstök upplýsingagjöf til stefnanda á þessu tímamarki um ástand brjóstapúðanna hafi því ekki þjónað neinum tilgangi og að mati stefnda sé ekkert sem gefi tilefni til að ætla að það hefði leitt til bættrar heilsu fyrir hana. Þvert á móti hefði slíkt verið til þess fallið að auka enn frekar líkamleg og andleg óþægindi hennar. Að mati stefnda hafi B því hagað sér að öllu leyti eins vel og unnt var og í samræmi við þá vitneskju sem legið hafi fyrir um ástand PIP brjóstapúðanna. Gagnstæðar ályktanir sem kunni að finnast í vottorðum lækna sem hafi haft stefnanda til læknismeðferðar breyti engu í þessum efnum. Að öllu þessu virtu hafni stefndi því að skilyrðum 1. tölul. 2. gr. laga nr. 111/2000 sé fullnægt þannig að stefnandi geti átt rétt til skaðabóta úr sjúklingatryggingu sem B hafi í gildi hjá stefnda og sé sýknukrafa félagsins á því byggð.
Um málskostnaðarkröfu vísar stefndi til 129. og 130. gr. laga nr. 91/1991.
IV.
Niðurstöður:
1.
Við aðalmeðferð máls þessa kom fram ágreiningur milli aðila um það hvort reifun stefnanda á málinu með vísan til 2.–4. tölul. 2. gr. laga nr. 111/2000, til viðbótar við 1. tölul. sömu lagagreinar, sem fyrst komu fram við munnlegan málflutning, sbr. málflutningsgögn lögmanns hennar, fælu í sér nýjar málsástæður sem ekki kæmu fram í stefnu og mótmælti stefndi því að þær kæmust að í málinu. Af hálfu stefnda var á það bent að hvergi í stefnu væri vísað til 2.–4. tölul. 2. gr. laganna þar sem kveðið væri á um bótaskyldu vegna tjóns sem hlýst af þeim atriðum sem þar eru tilgreind né heldur fjallað efnislega um þau. Af hálfu stefnanda var þessum mótmælum stefnda hafnað. Af hennar hálfu var einkum bent á efnistök í stefnu, þar með talið orðalag dómkröfu, þar sem vísað væri til laga nr. 111/2000 án frekari afmörkunar. Þá var auk þess af hennar hálfu vísað til greinargerðar varðandi 2. gr. frumvarps sem varð að lögum nr. 111/2000 þar sem því væri lýst hvernig sjúklingur ætti að sækja rétt sinn til greiðslu bóta samkvæmt lögunum.
Samkvæmt
útilokunarreglunni, sem er meginregla í einkamálaréttarfari, þurfa aðilar að
hafa uppi kröfur sínar, lýsingu á atvikum máls og röksemdum sínum og mótmælum
gegn kröfum, rökum og yfirlýsingum gagnaðila jafnharðan og efni eru til. Að
öðrum kosti komast slík atriði að jafnaði ekki að nema samþykki gagnaðila komi
til, sbr. 5. mgr. 101. gr. laga nr. 91/1991. Í 1. mgr. 80. gr. sömu laga er
boðið að krafa verði að koma skýrlega fram í stefnu, auk þess sem lýsing
málsatvika og málsástæðna þurfi að vera svo ljós þar að ekki fari milli mála
hvert sakarefnið sé. Reglum samkvæmt 1. mgr. 80. gr. laganna er ætlað að koma
í veg fyrir að mál til úrlausnar um óákveðið sakarefni verði dæmt, því
sakarefni verður ekki talið nægilega ákveðið ef kröfugerð og lýsing málsatvika
og málsástæðna fullnægja ekki kröfum ákvæðisins. Samkvæmt d-lið 1. mgr. 80.
gr. sömu laga skal í stefnu greina svo glöggt sem verða má dómkröfur, svo sem
viðurkenningu á tilteknum réttindum o.fl. en upptalning í ákvæðinu er ekki
tæmandi. Almennt er lagt til grundvallar að kröfugerð í stefnu þurfi að vera
svo ákveðin og ljós að unnt sé að taka hana upp óbreytta sem ályktunarorð
í dómsniðurstöðu í máli komi til efnislegrar niðurstöðu þess. Þá verður
að haga kröfugerð í stefnu þannig að dómstóll geti formsins vegna tekið hana
til greina og gert hana að niðurstöðu sinni. Jafnframt er áskilið, samkvæmt
e-lið 1. mgr. 80. gr. laganna, að í stefnu skuli tilgreina málsástæður sem
stefnandi byggir málsókn sína á, svo og önnur atvik sem þarf að greina til þess
að samhengi málsástæðna verði ljóst, en jafnframt áskilið að þessi
lýsing skuli vera gagnorð og svo skýr að ekki fari milli mála hvert sé sakarefnið.
Er almennt lagt til grundvallar að lýsing í stefnu þurfi að taka af tvímæli
um hver sú krafa sé sem höfð sé uppi í máli, enda teljist sakarefni ekki vera
nægilega afmarkað nema ljóst sé hvaða atburður eða atvik búi að baki
kröfu og hvað felist nánar tiltekið í þeim atvikum sem leiði til kröfu. Lagareglunni
er ætlað að tryggja að hinum stefnda sé fært að taka efnislega afstöðu til
krafna í stefnu og að dómari geti lagt dóm á sakarefni máls,
sbr. 1. mgr. 96. gr. og 1. mgr. 99. gr. laganna. Einnig er í f-lið 1. mgr. 80.
gr. laganna kveðið á um að í stefnu eigi að vísa til helstu lagaákvæða
eða réttarreglna sem málatilbúnaður sé reistur á. Eigi þannig í stefnu að
benda á þær réttarreglur sem veiti málshefjanda umkrafin réttindi ef
málsástæður hans verða á annað borð taldar eiga við rök að styðjast. Áskilnaður
um helstu lagaákvæði eða réttarreglur er þó ekki með þeim hætti að tæmandi
lýsing á lagarökum verði að koma fram í stefnu eins og almennt á við um
málsástæður. Er fyrst og fremst miðað við að tilvísun til réttarreglna
geti varpað ljósi á málsástæður í stefnu og gefið gagnaðila gleggri mynd af
því máli sem beinist að honum. Hins vegar sé ekki útilokað að ný lagarök kunni
að koma fram á síðari stigum máls, ef þau eiga við um áður fram komnar málsástæður.
Þá leiðir af 2. mgr. 111. gr. laga nr. 91/1991 að dómara er almennt óheimilt að
byggja niðurstöðu sína á röksemd sem aðili hefur ekki haft uppi til stuðnings
kröfu sinni.
Við úrlausn
á framangreindum ágreiningi er til þess að líta að dómkrafa stefnanda tekur til
þess að viðurkennt verði með dómi að hún eigi bótarétt hjá stefnda samkvæmt lögum
nr. 111/2000 vegna sjúkdómsmeðferðar sem B lýtalæknir framkvæmdi þann 12. júní
2007, sem fólst í ísetningu PIP brjóstapúða. Samkvæmt framangreindu liggur
fyrir að dómkrafan er sett fram með almennum hætti með skírskotun til umræddra
laga. Fyrir liggur að tilvísun stefnanda til 2.–4. tölul. 2. gr. laga nr.
111/2000 kom fyrst fram við munnlegan málflutning við aðalmeðferð, sbr.
málflutningsgögn lögmanns hennar. Þegar farið er yfir málavaxtalýsingu og
tilgreiningu á málsástæðum og lagarökum í stefnu þá liggur fyrir að
efnislega er byggt á atriðum sem varða annars vegar meint mistök fyrrgreinds
lýtalæknis, og hins vegar að innihald PIP brjóstapúðanna, sem læknirinn
græddi í stefnanda á árinu 2007, hafi verið skaðlegt heilsu hennar vegna
rofs og leka úr púðunum. Um hið fyrrgreinda þá kemur fram í málatilbúnaði stefnanda
að PIP brjóstapúðarnir hafi rofnað þegar eftir að þeir voru græddir í hana 12.
júní 2007 og að B hafi ekki brugðist rétt við þegar hún kvartaði undan [...]
við endurkomu 20. sama mánaðar. Þá byggir stefnandi einnig á því í þessu
sambandi að B hefði átt að gera henni aðvart þegar á árinu 2010 en þá hafi hann
haft vitneskju um að brjóstapúðarnir ættu það til að leka. Hann hafi hins
vegar ekki haft samband við hana fyrr en á árinu 2012. Um hið síðarnefnda,
það er varðandi meint skaðlegt innihald PIP brjóstapúðanna, þá ber málatilbúnaður
stefnanda það með sér að hún byggi á því til viðbótar fyrrgreindum atriðum
varðandi meint mistök hjá B, að innihald PIP brjóstapúðanna,
iðnaðarsílíkon, hafi vegna lekans verið skaðlegt fyrir stefnanda og það
valdið henni miklum veikindum. Mestöll gagnaframlagning og sönnunarfærsla
hennar hefur enda tekið til hins meinta orsakasambands milli lekans og veikindanna.
Að
framangreindu virtu er það mat dómsins að málatilbúnaður stefnanda hafi
frá upphafi málshöfðunar tekið efnislega mið af 1. og 2. tölul. 2. gr.
laga nr. 111/2000. Þá hefur það ekki úrslitaþýðingu í þessu sambandi þótt ekki
hafi sérstaklega verið vísað til síðari töluliðar í lagarökum í stefnu.
Hins vegar má telja að það hefði verið æskilegt að svo hefði verið gert svo
málatilbúnaður stefnanda yrði skýrari. Að auki liggur fyrir að varnir stefnda í
greinargerð og við munnlegan málflutning hafa tekið mið af framangreindum
atriðum í málatilbúnaði stefnanda. Hið sama verður ráðið af bréfi stefnda
til stefnanda 17. maí 2016 þegar félagið hafnaði bótaskyldu. Verður því lagt
til grundvallar að málatilbúnaður stefnanda hverfist um framangreinda tvo
töluliði, nánar tiltekið 1. og 2. tölul. 2. gr., sbr. 1. mgr. 1. gr. laga nr.
111/2000.
Hvað varðar
3. og 4. tölul. 2. gr. sömu laga þá eru efnisatriði vegna þeirra töluliða
vanreifuð í stefnu, bæði hvað varðar lýsingu á málsatvikum og varðandi tilgreiningu
á málsástæðum og lagarökum. Hefur ekki þýðingu í þessu sambandi þótt
dómkrafa stefnanda sé orðuð með almennum hætti í stefnu.
Rökstuðningur fyrir kröfunni og nánari afmörkun hennar með tilliti til
umræddra töluliða hefði þurft að koma fram, með skýrum og glöggum hætti, við
lýsingu á málsatvikum og tilgreiningu á málsástæðum og lagarökum svo
unnt hefði verið að byggja á þeim atriðum við úrlausn málsins, sbr.
fyrrgreindar réttarfarsreglur um glöggan og skýran málatilbúnað í stefnu. Því
er ekki til að dreifa varðandi málatilbúnað stefnanda. Að þessu virtu verður
lagt til grundvallar að ekki komi til álita að byggja á 3. og 4. tölul. 2.
gr. laganna við úrlausn málsins, eins og málatilbúnaður stefnanda birtist
í stefnu.
2.
Samkvæmt 1.
mgr. 1. gr. laga nr. 111/2000 um sjúklingatryggingu, sbr. 2. gr. laga nr.
74/1997 um réttindi sjúklinga, eiga sjúklingar samkvæmt hinum fyrrgreindu
lögum rétt til bóta verði þeir fyrir líkamlegu eða geðrænu tjóni hér á landi í
tengslum við rannsókn eða sjúkdómsmeðferð á sjúkrahúsi,
heilsugæslustöð eða annarri heilbrigðisstofnun, í sjúkraflutningum eða hjá
heilbrigðisstarfsmanni sem starfar sjálfstætt og hlotið hefur löggildingu
landlæknis til starfans. Í greinargerð með frumvarpi sem varð að lögum nr.
111/2000 greinir meðal annars að sjúklingatrygging taki meðal annars til heilbrigðisþjónustu
sem veitt sé af sjálfstætt starfandi heilbrigðisstarfsmönnum sem hlotið hafi
löggildingu til starfans, jafnvel þótt sú þjónusta sé eingöngu greidd af sjúklingnum
sjálfum. Þá sé við það miðað að tryggingin nái til rannsókna og sjúkdómsmeðferðar
sem sé í þágu sjúklings og taki til líkamlegs og geðræns tjóns.
Samkvæmt 2.
gr. laga nr. 111/2000 skal greiða bætur án tillits til þess hvort einhver beri
skaðabótaábyrgð samkvæmt reglum skaðabótaréttarins enda megi að öllum líkindum
rekja tjónið til einhvers af nánar tilgreindum atvikum samkvæmt töluliðum lagagreinarinnar.
Í 1. tölul. er kveðið á um að greiða skuli bætur ef ætla megi að komast hefði
mátt hjá tjóni ef rannsókn eða meðferð við þær aðstæður sem um ræðir hefði
verið hagað eins vel og unnt var og í samræmi við þekkingu og reynslu á viðkomandi
sviði. Þá er í 2. tölul. kveðið á um að greiða skuli bætur ef tjón hlýst af bilun
eða galla í tæki, áhöldum eða öðrum búnaði sem notaður er við rannsókn eða
sjúkdómsmeðferð. Samkvæmt almennri orðskýringu þá nægir að skilyrði
samkvæmt öðrum hvorum töluliðanna sé uppfyllt svo að tjónsatvik falli
undir lögin. Varðandi innbyrðis samspil töluliðanna ber hins vegar, samkvæmt
því sem fram kemur í greinargerð með frumvarpi sem varð að fyrrgreindum
lögum, fyrst að taka til athugunar hvort skilyrði 1. tölul. séu uppfyllt og ef
svo er ekki þá eigi næst að taka til athugunar hvort uppfyllt séu skilyrði 2.
tölul.
Til nánari
skýringa á 1. tölul. 2. gr. laganna er meðal annars tekið fram í fyrrgreindri
greinargerð, að ákvæðið taki til allra mistaka sem verði við rannsókn, meðferð
og svo framvegis. Orðið mistök í ákvæðinu sé notað í mun víðtækari merkingu en
almennt tíðkist í lögfræði. Ekki skipti máli hvernig mistökin séu. Í ákvæðinu
sé meðal annars átt við hvers konar ranga meðferð, hvort sem orsök hennar sé
röng sjúkdómsgreining sem rekja megi til atriða sem falli undir 1. eða 2.
tölul. 2. gr. eða annað sem verði til þess að annaðhvort sé beitt meðferð sem
ekki eigi læknisfræðilega rétt á sér eða látið sé hjá líða að grípa til
meðferðar sem eigi við. Sama eigi við ef notaðar séu rangar aðferðir eða tækni
eða sýnt sé gáleysi við meðferð sjúklings eða eftirlit með honum. Þessi regla
eigi ýmislegt sammerkt með almennu sakarreglunni sem gildi í íslenskum
skaðabótarétti þótt þær séu ekki eins. Samkvæmt 1. tölul. sé það ekki skilyrði
að unnt sé að telja að læknir eða annar hlutaðeigandi starfsmaður hafi við meðferð
sjúklings gerst sekur um handvömm eða vanrækslu sem komast hefði mátt hjá með
meiri aðgæslu. Það komi til af því að samkvæmt 1. tölul. eigi jafnan að meta
hvort afstýra hefði mátt tjóni með því að haga meðferð eins vel og unnt hefði
verið og í samræmi við þekkingu og reynslu á viðkomandi sviði. Líta skuli til
aðstæðna eins og þær voru þegar sjúklingur var til meðferðar, þar á meðal
þeirra tækja, búnaðar o.fl. sem voru tiltæk, svo og þess hvort læknisverk eða
önnur meðferð þoldi ekki bið eða hvort nægur tími var til umráða. Matið skuli
með öðrum orðum byggt á raunverulegum aðstæðum.
Til nánari
skýringa á 2. tölul. 2. gr. laganna er tekið fram í greinargerð að ákvæðið taki
til annarra mistaka en getið sé í 1. tölul. Skilyrði bóta samkvæmt 2. tölul.
sé að orsök tjóns sé bilun eða galli í lækningatæki eða öðrum búnaði. Ekki
skipti máli hvernig það valdi sjúklingi tjóni. Komi meðal annars til greina
tjón sem hljótist af bilun eða galla búnaðar eða tækja sem notuð séu við
skurðaðgerð o.fl. Einu gildi hvort orsök bilunar eða galla sé mistök í hönnun
eða smíði tækis, ónógar leiðbeiningar um notkun, ófullnægjandi viðhald eða
annað. Þá sé réttur til bóta ekki heldur háður því að sjá hefði mátt bilun eða
galla fyrir með eðlilegri aðgát. Bætur greiðist því einnig fyrir tjón af völdum
leynds galla. Reglan samkvæmt 2. tölul. 2. gr. taki aðeins til tækja, áhalda
eða annars búnaðar sem notaður sé beint við rannsókn eða sjúkdómsmeðferð. Allmörg
tilvik sem þessi regla eigi við um séu þess eðlis að sjúklingur geti átt
bótarétt samkvæmt reglum um skaðsemisábyrgð. Réttur til bóta samkvæmt 2.
tölul. sé þó alls ekki háður því að einhver sé skaðabótaskyldur á grundvelli
skaðsemisábyrgðar eða annarra skaðabótareglna.
3.
Í máli þessu er ágreiningslaust að stefnandi gekkst undir aðgerð hjá B lýtalækni 12. júní 2007 til að fá grædda í sig brjóstapúða [...] og þá er einnig ágreiningslaust að PIP brjóstapúðar voru græddir í líkama hennar í fyrrgreindri aðgerð. Fyrir liggur að B er sjálfstætt starfandi lýtalæknir sem hefur hlotið löggildingu heilbrigðisyfirvalda til að starfa hér á landi. Í greinargerð með frumvarpi sem varð að lögum nr. 111/2000 kemur meðal annars fram að sjúklingatrygging nái til heilbrigðisþjónustu sem sjálfstætt starfandi heilbrigðisstarfsmenn með löggildingu heilbrigðisyfirvalda veiti jafnvel þótt sú þjónusta sé eingöngu greidd af sjúklingnum sjálfum. Samkvæmt 1. tölul. 4. gr. laga nr. 40/2007 um heilbrigðisþjónustu telst slík þjónusta meðal annars vera hvers kyns lækningar og þjónusta heilbrigðisstarfsmanna innan og utan heilbrigðisstofnana sem veitt er í því skyni að efla heilbrigði, fyrirbyggja, greina eða meðhöndla sjúkdóma og endurhæfa sjúklinga. Að framangreindu virtu verður lagt til grundvallar að stefnandi hafi sem sjúklingur leitað til B lýtalæknis sem sjálfstætt starfandi heilbrigðisstarfsmanns vegna sjúkdómsmeðferðar í skilningi 1. mgr. 1. gr. laga nr. 111/2000, sbr. 2. gr. laga nr. 74/1997.
Ágreiningslaust er að stefnandi hefur búið við margs konar [...] til langs tíma, eins og áður hefur verið lýst, og hefur það [...]. Einnig er ágreiningslaust að PIP brjóstapúðar, eins og græddir voru í stefnanda, hafi almennt verið til þess fallnir að leka og rifna meira en aðrir brjóstapúðar og að það hafi gerst í tilviki stefnanda með þeim afleiðingum að sílíkon dreifðist um líkama hennar. Ekki er hægt að útiloka að sílíkon hafi byrjað að leka úr [...] í stefnanda 1993. Ekkert í framlagðri [...] stefnanda styður hins vegar slíkt og í aðgerðarlýsingu 2007 er ekki vikið að því að [...] hafi verið rifnir þegar þeim var [...] púða af PIP gerð. Þá er ágreiningslaust að umræddir PIP brjóstapúðar, á þeim tíma þegar þeir voru græddir í og voru í líkama stefnanda, hafi verið með CE-merkingu en þeir hafi í raun ekki uppfyllt slíkar gæðakröfur, bæði vegna þess að púðarnir hafi átt það til að leka og rifna meira en aðrir púðar og vegna þess að sílíkonefnin í púðunum voru iðnaðarsílíkon og ekki af viðurkenndri gerð. Því hafi verið um að ræða svikna vöru frá framleiðanda púðanna í Frakklandi.
4.
Af hálfu stefnanda er á því byggt að mistök hafi átt sér stað hjá B eftir ígræðslu brjóstapúðanna 12. júní 2007. Brjóstapúðarnir, annar eða báðir, hafi rofnað þegar eftir ígræðsluna eða næstu daga á eftir. Hún hafi strax í kjölfar aðgerðarinnar fundið fyrir [...] og fljótlega farið að [...]. B hefði hins vegar ekki brugðist rétt við þegar hún kvartaði undan [...] við endurkomu 20. júní 2007 en B hafi ekki talið ástæðu til að aðhafast.
Við úrlausn á þessum atriðum, sem
ágreiningur er um, er til þess að líta að aðgerð með ígræðslu sílíkonspúða
til brjóstafyllingar fer fram í svæfingu og deyfingu á skurðstofu. Brjóstapúða
er komið fyrir í gegnum lítinn skurð, undir stóra brjóstvöðvanum. Í
[...]. Við að lyfta geirvörtum eru lagðir lengri húðskurðir og stórir skurðir
eru skornir í brjóstvef, sem ekki er gert við einfalda ísetningu brjóstapúða.
Í tilviki stefnanda var aðgerðin 12. júní 2007, samkvæmt aðgerðarlýsingu,
framkvæmd með þeim hætti að [...]. Almennt má búast við umtalsverðum verkjum
fyrstu vikuna eftir svona flókna aðgerð, vægari óþægindum á komandi vikum, og
oftast eru óþægindi horfin á fjórum til sex vikum. Skurður grær með bráðabirgðaörvef
sem byggist hratt upp, lokar skurðinum og myndar frekar gróft ör, hart og oft
upphleypt. Eftir sex vikur byrjar þessi bráðabirgðaörvefur að brotna niður og
mýkra ör myndast, það tekur seinni hluta gróandann allt að sex mánuði að fullmyndast.
Því má ljóst vera að ör eftir aðgerð er lengi að mýkjast og verða eðlilegt.
Þess má einnig geta að bjúgur myndast alltaf í vef við áverka. Eftir aðgerðir
tekur það líkamann þrjá til sex mánuði að losna við bjúginn. Alltaf þegar
ígræði eru notuð, bregst líkaminn við með því að einangra ígræðið. Oftast er
hér um mjúkan þunnan örvef að ræða, sem er eðlilegt. Stöku sinnum myndar
líkaminn þykkri örvefshjúp utan um ígræðið, kallað hylki (e. capsule). Smám
saman getur örvefurinn dregist saman og herpst utan um púðann (e. capsule
contracture). Ekki er að fullu vitað í læknisfræðinni af hverju og hverjir
svara ígræðinu á þennan hátt. Samkvæmt komuyfirliti stefnanda hjá B 20. júní
2007 og greinargerð B til stefnda 8. febrúar 2016 leit allt eðlilega út á þeim
tíma að áliti læknisins, [...] og hún útskrifuð með boð um að leita aftur til
læknisins ef eitthvað athugavert kæmi upp. Í gögnum þessum er ekki getið um
neinar kvartanir hjá stefnanda og er sérstaklega tekið fram að hún hafi ekki
leitað aftur til læknisins eftir 20. júní 2007. Í aðgerðinni 2007 var [...], og
þar með við því að búast að stefnandi hefði umtalsvert meiri óþægindi og verki
strax eftir [...] aðgerðina en [...]. Ekki er í læknisfræðilegum ritum að finna
lýsingar á því að PIP brjóstapúðar eða aðrar gerðir af brjóstapúðum byrji að
leka eða að þeir rofni við ísetningu. Ef leki eða rof á sér stað er talið að
það verði mánuðum eftir ígræðslu. Verður því að telja mjög ólíklegt að slíkt
hafi átt sér stað og að óþægindi stefnanda strax eftir aðgerðina sé til þess að
rekja. Samkvæmt göngudeildarnótu G, dagsettri 6. mars 2012, sem rituð var í
kjölfar [...] hjá stefnanda, kemur meðal annars fram að við skoðun læknisins
á brjóstunum, í framhaldi af [...], hafi þau verið [...] auk þess sem þau
hafi verið [...].
Að öllu framangreindu virtu og þar sem annarra gagna nýtur ekki við þá er ekki stuðningur við fullyrðingu stefnanda, að brjóstapúðarnir hafi rofnað þegar við eða eftir ígræðslu eða næstu daga á eftir. Að mati dómsins geta [...], á næstu dögum eftir aðgerð, verið það sem við er að búast þar sem [...]. Engar upplýsingar lágu fyrir á þessum tíma um að PIP brjóstapúðar uppfylltu ekki CE-gæðavottun. Þá koma líkamleg óþægindi í brjóstum stefnanda og vanlíðan hennar á tímabilinu frá 12. til 20. júní 2007 heim og saman við það sem búast má við hjá sjúklingi eftir aðgerð af þessum toga. Að þessu virtu og þar sem annarra gagna nýtur ekki við er ekkert fram komið í málinu sem styður það að B hafi á þessum tíma haft í frammi ranga rannsókn eða meðferð svo stangist á við 1. tölul. 2. gr. laga nr. 111/2000 og leiði til bótaábyrgðar stefnda.
5.
Í máli þessu er ágreiningslaust
að B lýtalækni var á árinu 2010 kunnugt um að grunur væri uppi um að lekar frá
PIP brjóstapúðum væru tíðari heldur en átti við um aðra brjóstapúða og að rannsókn
hefði leitt í ljós að þeir væru fylltir með sílíkoni sem ekki samrýmdist
CE-vottun. Fyrir liggur að B á aðild að Samtökum sænskra lýtalækna og er
meðal framlagðra málsgagna útprentun af almennu tölvuskeyti frá formanni
þeirra samtaka til félagsmanna, dagsett 9. og 11. apríl 2010, þar sem greint
var frá framangreindum ágöllum umræddra brjóstapúða og ákvörðun franskra
yfirvalda um að stöðva alla frekari sölu og notkun þeirra. Þá liggur fyrir að B
sendi stefnanda o.fl. bréf, dagsett 20. janúar 2012, þar sem meðal annars var
upplýst að komið hefði í ljós að PIP brjóstafyllingar, sem læknirinn var búinn
að nota í aðgerðir sínar um árabil, væru svikin vara. Stefnandi reisir mál
sitt á því að B hefði þegar á árinu 2010, eftir að hann fékk fyrrgreinda
vitneskju, átt að hafa samband við hana og þannig hefði mátt koma í veg
fyrir að veikindi hennar yrðu alvarleg.
Við úrlausn á þessu atriði ber að líta til þess að það var fyrst á árinu 2010 sem frönsk yfirvöld með lækningatækjum komust að þeirri niðurstöðu að PIP brjóstapúðar fullnægðu ekki kröfum til CE-vottunar. Stefnandi hefur ekki andmælt staðhæfingu stefnda, að íslenskum heilbrigðisyfirvöldum hafi verið kunngerð hin franska niðurstaða um svipað leyti og B fékk vitneskju um hana. Að því virtu verður sú staðhæfing lögð til grundvallar í máli þessu. Hið sama á við um staðhæfingu stefnda, að samráð hafi á þeim tíma verið haft við embætti landlæknis. Þar hafi verið afráðið að hafa ekki frumkvæði að því að hafa samband fyrr en á árinu 2012 við þá sjúklinga sem fengið höfðu grædda í sig PIP brjóstapúða á því tímabili sem CE-vottunin reyndist fölsuð, þar sem annað var talið valda að óþörfu ugg meðal sjúklinga. Í fyrrgreindu tölvuskeyti formanns Samtaka sænskra lýtalækna var sérstaklega vikið að því hvernig félagsmenn samtakanna ættu að bregðast við þeim aðstæðum sem voru uppi gagnvart sjúklingum þeirra vegna PIP brjóstapúðanna. Í skeytinu var tekið fram að beðið væri eftir frekari upplýsingum frá frönskum heilbrigðisyfirvöldum og að þeim yrði miðlað áfram til félagsmanna þegar þær lægju fyrir. Þá var félagsmönnum ráðlagt að róa sjúklinga þar sem ekki hefði orðið vart við nein heilsufarsleg vandamál og að ekki væri að svo stöddu mælt með því að skipta þeim út fyrir aðra brjóstapúða. Að framangreindu virtu fellst dómurinn á það með stefnda að sýnt hafi verið fram á það að á þessum tíma hafi það fyrst og fremst verið af faglegum ástæðum, í samræmi við fyrrgreinda ráðgjöf hinna sænsku samtaka, og að höfðu samráði við embætti landlæknis hér á landi, að B greindi ekki stefnanda o.fl. frá fyrrgreindum niðurstöðum fyrr en með bréfi 20. janúar 2012. Verður því lagt til grundvallar að B hafi hagað sér eins vel og unnt var og í samræmi við þá vitneskju sem lá fyrir um ástand PIP brjóstapúðanna á umræddu tímabili og eru því ekki uppfyllt skilyrði 1. tölul. 2. gr. laga nr. 111/2000 svo leiði til bótaábyrgðar stefnda.
6.
Ágreiningslaust er að umræddir PIP brjóstapúðar, sem græddir voru í stefnanda, voru hluti af þeim brjóstapúðum sem framleiddir voru í Frakklandi og reyndust vera fölsuð vara eins og áður greinir. Að þessu virtu er það mat dómsins að púðarnir hafi verið gallaður búnaður til notkunar við sjúkdómsmeðferð í skilningi 2. tölul. 2. gr. laga nr. 111/2000. Í máli þessu er hins vegar uppi ágreiningur um það hvort rekja megi vanheilsu þá sem stefnandi tilgreinir frá árinu 2007 til dagsins í dag til PIP brjóstapúðanna eða leka frá púðunum, sem voru græddir í hana 12. júní 2007 .
Stefnandi er með [...] sem ítarlega hefur verið gerð grein fyrir í málavaxtalýsingu. Þá liggur fyrir að stefnandi [...] á árinu 1992. Læknisfræðileg gögn bera með sér að áður en ljóst varð um lekann úr brjóstapúðunum var talið að skýringa fyrir vanheilsu stefnanda mætti rekja til [...], beint eða óbeint, en auk þess eru talin upp [...]. Eftir [...] 10. febrúar 2012, þegar ljóst varð um lekann úr PIP púðunum, bera vottorð og sjúkragögn hins vegar með sér að mögulegir orsakaþættir fyrir vanheilsu stefnanda hafi af læknum verið settir í samhengi við umræddan leka. Þá lá auk þess fyrir, og kom betur í ljós við rannsóknir á árinu 2013, að [...]. Á árinu 2014 var hún [...] og í byrjun árs [...]. Þá greina gögn frá margs konar [...].
Lokaskýrsla sérfræðingahóps á
vegum breska heilbrigðisráðuneytisins, dagsett 18. júní 2012, (e. Poly
Implant Prothèse (PIP) breast implants: Final report of the Expert Group Sir Bruce Keogh, NHS Medical
Director) varðandi PIP brjóstapúða, sem birt hefur verið opinberlega,[1]
hefur verið lögð fram í málinu í íslenskri þýðingu. Helstu ályktanir í skýrslunni eru eftirfarandi:
1) Nákvæmar efnafræðilegar og eiturefnafræðilegar rannsóknir sem gerðar hafa
verið víða um heim á mörgum gerðum PIP brjóstapúða hafa ekki gefið vísbendingar
um alvarlegar heilsufarshættur fyrir menn; 2) Það er engin ástæða til að ætla
að frekari tilraunir muni breyta þessum ályktunum þar sem niðurstöður efnafræðilegra
rannsókna og fjöldi tilrauna, gerðra víða um heim, hafa þegar leitt til sömu
ályktana; 3) PIP brjóstapúðar eru marktækt líklegri til að rifna eða leka
sílíkoni en aðrir brjóstapúðar og hættan á því er tvöfalt til sexfalt meiri,
og þessi munur er greinanlegur innan
við fimm árum eftir ísetningu; 4) Í hluta af tilfellunum veldur bilun PIP
brjóstapúða staðbundnum viðbrögðum en þau eru auðþekkjanleg af ytri klínískum
merkjum – hljóðlát rof (rof/lekar sem einungis koma í ljós þegar
brjóstapúðarnir eru fjarlægðir) eru almennt ekki tengd þessum staðbundnu
viðbrögðum.
Höfundar lokaskýrslunnar taka fram að þeir viti af umfangsmiklum og algengum frásögnum um almenn einkenni í tengslum við PIP brjóstapúða, svo sem almennum verkjum, vandamálum í öndunarfærum, kvíða, og þreytu, sem hafi leitt til óska um að upplýsingum um slíkt væri safnað af heilbrigðisyfirvöldum til þess að meta tíðni einkennanna. Eftir nákvæma yfirvegun hafi höfundar skýrslunar hins vegar ekki talið að söfnun þess konar upplýsinga, á því stigi, kæmi að notum vegna: 1) Aðferðafræðilegra vandamála, einkennin væru algeng; 2) Svipuðum einkennum hafi verið lýst áður í tengslum við aðrar gerðir af brjóstapúðum og fjöldi mjög nákvæmra faraldsfræðilegra rannsókna væri samhljóða um að þær hafi ekki sýnt fram á neinar óyggjandi vísbendingar um orsakasamband; 3) Þrátt fyrir umfangsmiklar eiturefnafræðilegar tilraunir hafi engar vísbendingar fundist um að efni eða efnahlutar í sílíkongelinu væru hugsanlega skaðleg og að engar líffræðilegar skýringarleiðir væru í sjónmáli sem tengdu sílíkongelið við einkennin sem lýst væri. Þessa afstöðu bæri ekki skilja sem svo að vísað væri frá raunveruleika eða klínísku mikilvægi einkennanna sem hafi verið tilgreind.
Í fyrrgreindu vottorði H, núverandi heimilislæknis stefnanda, dagsettu 20. júní 2017, er sjúkrasögu stefnanda gerð skil eins og áður hefur verið rakið. Þar kemur fram sú meginniðurstaða læknisins að rekja megi orsakir vanheilsu hennar til lekans úr PIP púðunum sem græddir voru í líkama hennar á árinu 2007 fremur en að um hafi verið að ræða síðkomin áhrif [...] frá árinu 1992. H gaf skýrslu vitnis við aðalmeðferð þar sem hann gerði nánar grein fyrir vottorðinu og forsendum þess. Í framburði H kom meðal annars fram að niðurstaða hans um vanheilsu stefnanda og orsakasamband við leka úr PIP brjóstapúðum væri sett fram sem hugleiðing og að hún væri ekki studd niðurstöðum í læknisfræðilegum vísindagreinum um slíkt orsakasamband.
Í fyrrgreindu vottorði F, fyrrverandi heimilislæknis stefnanda, dagsettu 11. júní 2014, er gerð grein fyrir sjúkrasögu stefnanda, eins og áður hefur verið rakið, og er umfjöllun og niðurstaða F um vanheilsu stefnanda og mögulegar orsakir hennar af svipuðum toga og áður greinir í vottorði J. F var ekki leiddur fyrir dóminn sem vitni til að gera nánar grein fyrir vottorðinu og forsendum þess.
Í fyrrgreindu vottorði I, [sérgreinalæknis og yfirlæknis], dagsettu 31. janúar 2017, sbr. eldra vottorð dagsett 19. júní 2014, er sjúkrasögu stefnanda gerð skil eins og áður hefur verið rakið og þar kemur fram sú meginniðurstaða læknisins að heilsufari hennar hafi hrakað og það megi rekja til leka úr umræddum PIP púðum. Í vottorðinu er meðal annars staðhæft að sílíkon hafi upphaflega verið talið óvirkt efni en komið hafi í ljós að það geti valdið staðbundinni og almennri bólgusvörun í líkamanum, þar með talið stækkuðum eitlum, liðbólgum, bólgum í hjarta, lifur og nýrum. Þá er í vottorðinu einnig staðhæft að það sé ekki algengt, en vel þekkt, að stundum svari menn sílíkoni mjög illa ef það berst inn í líkamann og eigi það við um stefnanda. I gaf skýrslu vitnis við aðalmeðferð þar sem hann gerði nánar grein fyrir vottorðinu og forsendum þess. Hann gat þó illa útskýrt nánar við hvaða gögn eða rannsóknir hann hefði stuðst til grundvallar niðurstöðu sinni og framangreindum staðhæfingum að öðru leyti en því sem fram kæmi í fyrrgreindum viðauka sem fylgdi vottorðinu.
Ályktanir um orsakir í læknisfræði byggja á nákvæmum
tölfræðilegum útreikningum þar sem hugsanlegar orsakir eru rannsakaðar í
hópum sjúklinga. Frá rannsóknarniðurstöðum er ályktað um tengsl tveggja
fyrirbæra út frá samanburði og í rannsóknunum verður að leggja mat á hvort
niðurstöður gætu verið skekktar, þær komi fram af hendingu eða hvort þær komi
fram vegna truflandi þátta (e. confounding factors). Góðar og ábyggilegar
rannsóknir eru að mestu eða alveg lausar við framantalda ágalla. Það er fátítt
í læknisfræðinni eða faraldsfræðinni að hægt sé að sanna að fyrir liggi, án
efa, orsakasamband. Hins vegar verður orsakasamband líklegra þegar niðurstöður
margra rannsókna sýna vísbendingar sem leiða til sömu ályktunar. Fyrir meira
en fimmtíu árum, á vettvangi læknisfræðinnar, setti Austin Bradford Hill (e.
Proceeding of the Royal Society of Medicine. 1965;58:295-300), fram röð af
atriðum sem sérstaklega ætti að vega og meta við ákvörðun á því hvort samband
sé líklegt til að vera orsakasamband. Þessi matsatriði hafa síðan verið kölluð
Bradford Hill skilyrðin eða Hill skilyrðin (e. Hill criteria) í
læknisfræðilegri umræðu um orsakasambönd. Það sem mælir sterklega fyrir slíku
orsakasambandi er: 1) Að sambandið hafi rökréttan tímaás, það er að segja að
útsetning eigi sér stað áður en sjúkleiki kemur fram; 2) Að sambandið hafi
mikinn styrkleika, það er að segja að um sé að ræða hátt áhættuhlutfall; 3) Að
sambandið sýni tengsl á milli skammts og svörunar, það er að segja að aukning í
útsetningu tengist aukningu í tíðni sjúkdóms; 4) Að unnt sé að snúa sambandinu
við, það er að segja að sé útsetning tekin burt þá leiði það til lækkaðrar
sjúkdómstíðni; 5) Að sambandið komi fram endurtekið í rannsóknum sem gerðar eru
á ýmsum stöðum; 6) Að sambandið komi fram við mismunandi rannsóknaraðferðir; 7)
Að sambandið sé skiljanlegt miðað við líffræðilega þekkingu.
Gögn málsins bera það ekki með sér að skilyrðum um
orsakatengsl kenndum við Bradford Hill sé beitt í umræðu um það hvort PIP
brjóstapúðar leiði til langvarandi sjúkleika eða vanheilsu sem komi heim og
saman við veikindi stefnanda. Þá eru heldur ekki í málsgögnum tilvísanir til
læknisfræðilegra vísindagreina, sem fjalla um hugsanlegt orsakasamband
milli PIP brjóstapúða og langvarandi vanheilsu, þar sem fram koma vísbendingar
um þess háttar orsakasamband.
Fyrir dómi staðfesti vitnið J heimilislæknir að hann hefði ekki stuðst við Bradford Hill skilyrðin og að hann kannaðist ekki við þau. Hið sama kom fram í framburði vitnisins I [sérgreinalæknis] og yfirlæknis fyrir dómi. Að mati dómsins eru vottorð fyrrgreindra lækna því reist á veikum grundvelli og er gildi þeirra þar af leiðandi afar takmarkað fyrir úrlausn málsins.
Stefnandi hefur ekki brugðist við áskorun stefnda um að leggja fram afrit af heildstæðri sjúkraskrá sinni frá árinu 1992 og ber hún hallann af því. Að öllu framangreindu virtu, og einkum þegar litið er til margþættrar sjúkrasögu stefnanda á liðnum árum, sem nær samkvæmt gögnum allt aftur til ársins 1992, auk fyrrgreindrar lokaskýrslu breska sérfræðingahópsins, sem er fremur afgerandi um að ekki liggi fyrir neinar vísbendingar um umtalsverða áhættu við heilbrigði manna þótt leki hafi átt sér stað úr PIP brjóstapúða, og þar sem annarra gagna nýtur ekki við, þá er ósannað að stefnandi hafi orðið fyrir tjóni af völdum leka úr PIP brjóstapúðum sem B lýtalæknir græddi í hana 12. júní 2007. Er því ekki uppfyllt skilyrði 2. tölul. 2. gr. laga nr. 111/2000 svo leiði til bótaábyrgðar stefnda.
Að öllu framangreindu virtu verður stefndi sýknaður af öllum kröfum stefnanda. Með vísan til atvika máls og aðstæðna aðila þá þykir rétt að málskostnaður falli niður milli aðila.
Af
hálfu stefnanda flutti mál þetta Hulda Rós Rúriksdóttir lögmaður. Af hálfu
stefnda flutti málið Valgeir Pálsson lögmaður.
Daði Kristjánsson
héraðsdómari og dómsformaður kveður upp dóm þennan ásamt meðdómsmönnunum Ágústi
Birgissyni lýtalækni og bæklunarskurðlækni og Vilhjálmi Rafnssyni lækni og
fyrrverandi prófessor.
D Ó M S O R Ð:
Stefndi, T, er sýkn af öllum kröfum stefnanda, A, í máli þessu.
Málskostnaður fellur niður milli aðila.
Daði Kristjánsson
Ágúst Birgisson
Vilhjálmur
Rafnsson
[1] https://www.gov.uk/government/publications/poly-implant-prothese-pip-breast-implants-final-report-of-the-expert-group