Héraðsdómur Reykjavíkur     Dómur  30. september 2020     Mál nr.  E - 6095/2019 :     A   ( Helgi Þorsteinsson  lögmaður)   g egn   r íkissjóð i   Íslands   ( Guðrún Sesselja Arnardóttir lögmaður )       Dómur     Mál þetta, sem dómtekið var  2 .   september   2020, höfðaði  A ,  pakistanskur  ríkis borgari ,  hinn   30. október  2019 á hendur íslenska ríkinu.    Endanlegar d ómkröfur stefnanda eru eftirfarandi:     Í fyrsta lagi, a ð ógiltur verði með dómi úrskurður kærunefndar útlending amála  númer 330/2019 frá 4. júlí 2019 í stjórnsýslumáli nr. KNU19050019 og felld verði úr  gildi ákvörðun Útlendingastofnunar frá 23. apríl 2019 í máli nr. 2018 - 07983, um að taka  ekki til efnismeðferðar umsókn hennar um alþjóðlega vernd á Íslandi og vísa he nni frá  landinu.   Í öðru lagi, að   ógiltur verði með dómi úrskurður kærunefndar útlendingamála  númer 468/2019 frá 10. október 2019 í stjórnsýslumáli nr. KNU19080011 þess efnis að  hafna kröfu stefnanda um endurupptöku á máli sínu.    Í þriðja lagi k refst stefna ndi þess að stefndi greiði  henni   1.500.000 krón ur   í  miskabætur auk vaxta samkvæmt 1. mgr. 8. gr. vaxtalaga nr. 38/2001 frá 21. september  2018 til 31. október 2019 en dráttarvaxta skv. 1. mgr. 6. gr., sbr. 9. gr., sömu laga frá  þeim degi til greiðsludags.     Loks krefst stefnandi málskostnaðar .     Stefndi krefst sýknu af öllum kröfum stefnanda og málskostnaðar , en til vara þess  að málskostnaður verði felldur niður.      Við upphaf málflutnings féll stefnandi frá kröfu um ógildingu úrskurðar  kærunefndar útlendingam ála frá 25. júlí 2019 þess efnis að hafna beiðni um frestun  réttaráhrifa.        2     I   Helstu málsatvik     S tefnandi  kom hingað til lands  2. september 2018  og   leitaði á náðir lögreglu nnar  á Suðurnesjum   þar sem hún hafði misst af tengiflugi til London.  Kvaðst hún hafa   ferðast  frá Pakistan í gegnum Grikkland til Íslands og hafa ætlað til Bretlands .   Hún kvaðst  vera  fædd 3. desember 2002 og  framvísaði pakistönsku vegabréfi því til stuðnings. Var því  litið svo á að um fylgdarlaust barn væri að ræða.      Hinn 6.  s.m.   kom hún  aftur á lögreglustöð í fylgd fulltrúa barnaverndaryfirvalda  og  sótt i um alþjóðlega vernd   hér á landi   og dvalarleyfi af mannúðarástæðum .   Við leit  í  Eurodac - gagnagrunninum þann sama dag kom í ljós að fingraför hennar höfðu hvergi  verið skráð , en við n ánari s koðun á máli  hennar  vaknaði grunur um að h ún hefði áður  sótt um alþjóðlega vernd í Svíþjóð . V ar upplýsingabeiðnum beint til sænskra yfirvalda  29. ágúst og 9. september 2018. Í  svörum   frá sænskum yfirvöldum, dags. 9. og 11.  september  sama ár , kom fram að st efnandi hefði sótt um alþjóðlega vernd þar í landi  28.  október 2013, endanleg ákvörðun um synjun verið tekin 17. desember 2015   og hún væri  skráð horfin úr landi (e. absconded) síðan 20. júlí 2018.  Einnig kom fram í svörum  sænskra yfirvalda að stefnandi hef ði sagst  vera  fædd 20. júlí 2000 við komu þangað til  lands og sænsk yfirvöld hefðu samdægurs metið það svo að það gæti   vel   staðist.   Því hefði  aldur hennar ekki verið kannaður frekar.     Þann 12. september 2018 var beiðni um viðtöku stefnanda beint til sænskra  stjórnvalda á grundvelli d - liðar 18. gr. Dyflinnarreglugerðarinnar.  Sænsk yfirvöld  synjuðu  því  í fyrstu að taka við stefnanda, en  eftir   beiðni íslenskra yfirvalda um  endurskoðun þeir rar afstöðu samþykktu þau  viðtöku hennar  20. nóvember 2018  á  grundvelli  þess ákvæðis .      Hinn   19. september 2018 boðaði Útlendingastofnun stefnanda í líkamsrannsókn  til ákvörðunar á aldri hennar, sbr. 113. gr. laga um útlendinga . S ama dag óskaði  stofnunin  e ftir rannsókn tannlæknisfræðilegra gagna vegna aldursgreiningar hjá Tannlæknadeild  Háskóla Íslands. Stefnandi gekkst undir umrædda rannsókn þann 21. september 2018 .  Í   viðtali hjá Útlendingastofnun þann 21. nóvember 2018   voru stefnanda  kynntar   niðurstöður h ennar , að  hún væri metin fullorðin í samræmi við þær niðurstöður og að   .     Útlendingastofnun ákvað þann 23. apríl 2019 að taka ekki umsókn stefnanda um  alþjóðlega vernd hér á landi til efnismeðferðar , heldur skyldi henni   v ísað frá landinu   og   3     hún  endursend til Svíþjóðar . Ákvörðunin var birt fyrir kæranda þann 24. apríl 2019 og  kærði stefnandi ákvörðun ina   þann 9. maí 2019 til kærunefndar útlendingamála.      Hin n 4. júlí 2019 kvað kærunefnd útlendingamála upp úrskurð nr. 330/201 9 þar  sem ákvörðun Útlendingastofnunar frá 23. apríl 2019 var staðfest.  Ú rskurður inn   var  birtur fyrir stefnanda   8. júlí 2019 .      S tefnand i   bar fram   ósk  15. júlí 2019  um frestun réttaráhrifa   úrskurðarins. Að  fenginni greinargerð stefnanda um þá ósk kvað  kærunefndin upp úrskurð nr. 375/2019  25. júlí 2019  þar sem hafnað   var beiðni um   frestun réttaráhrifa.      Hinn   6. ágúst 2019 fór stefnandi fram á endurupptöku á máli sínu með vísan til  2. mgr. 36. gr. laga   um útlendinga , en þá voru   liðnir 12 mánuðir frá því  að  hún   sótti um  alþjóðlega vernd   6. ágúst 2018 .   K ærunefnd útlendingamála  hafnaði þeirri beiðni með  úrskurð i   nr. 468/2019  þann 10. október 2019. Byggðist sú niðurstaða á því að stefnandi  bæri ábyrgð á tilgreindum töfum sem orðið hefðu   þrisvar sinnum   á málsm eðferð  umsóknar hennar, sem rekja mætti til þess að hún uppfyllti ekki skyldu sína til að greina  satt og rétt frá atvikum hjá stjórnvöldum.  Þá taldi kærunefnd  hvorki   sýnt að úrskurður  hennar hefði byggst á ófullnægjandi eða röngum upplýsingum um málsatvik  né   að atvik  máls hefðu breyst verulega frá því að úrskurður  hennar   var kveðinn upp.        Að svo búnu  höfðaði  stefnandi   mál þetta .     Við aðalmeðferð málsins  gaf s tefnandi aðilaskýrslu . Fram kom að hún   hefði  verið  endursend til Svíþjóðar síðla árs 2019 en komið  aftur  hingað  til lands í ágúst sl.  Þá gaf  skýrslu sem vitni  B ,  sem  kvaðst  hafa gifst móður stefnanda   2006   þegar stefnandi var  um  fjögurra ára gömul, en móðir hennar hefði látist 2007 . Fram kom að þau li tu bæði á hann  sem  fósturf öður hennar .  Að framburði  stefnanda og vitnisins   verður nánar vikið  eftir  þörfum  í niðurstöðukafla .     II   Málsástæður stefnanda     Stefnandi byggir á því að úrskurðir kærunefndar útlendingamála og ákvarðanir  Útlendingastofnunar  séu   ól ögmæt a r og ógildanleg a r.  M álsmeðferðarreglur  stjórnsýslulaga, óskráðar meginreglur stjórnsýsluréttarins og málsmeðferðarreglur  útlendingalaga  haf i   verið brotnar við meðferð   og   ákvörðunartöku   í  mál i   hennar .   R annsókn kærunefndar og Útlendingarstofnunar h a fi  verið ófullnægjandi , þannig að  komis t hafi verið að efnislega rangri niðurstöðu í málinu.  B rotið   hafi verið   á   4     grundvallarmannréttindum stefnanda sem tryggð  séu  í stjórnarskrá og samkvæmt  alþjóðaskuldbindingum.  Sérstaklega sé á því byggt að brotið hafi veri ð gegn  rannsóknarreglu   stjórnsýsluréttar , sbr. 10. gr. stjórnsýslulaga nr. 37/1993   og   2. mgr. 23.  gr. laga nr. 80/2016 um útlendinga,   og lögmætisreglu stjórnsýsluréttar .     Stefnandi  byggir á því a ð hún sé í sérstaklega viðkvæmri stöðu ,   sbr. 6. tl. 3. gr.  la ga um útlendinga,  og eigi því rétt á efnismeðferð á grundvelli 2. mgr. 36. gr.  útlendingalaga.  Hún hafi   verið á flótta frá því  að  hún var ung stúlka,  hafi   upplifað andlegt  og líkamlegt ofbeldi og k omi  til með að eiga erfitt uppdráttar í viðtökuríki.      Stef nandi byggir á því að  niðurstaðan   um að senda hana aftur til Svíþjóðar brjóti  í bága við 1. mgr. 42. gr. laga  um útlendinga  þar sem hætta  sé   á að hún verði send  þaðan  til Pakistan s , en   sænsk stjórnvöld hafi þegar synjað kæranda um alþjóðlega vernd . Vegna  a ðstæðna í Pakistan   feli   það meðal annars í sér brot gegn 68. gr. stjórnarskrárinnar, 2. og  3. gr. samnings um verndun mannréttinda og mannfrelsis, sbr. lög nr. 62/1994 um  mannréttindasáttmála Evrópu, 6. og 7. gr. alþjóðasamnings um borgaraleg og  stjórnmála leg réttindi og enn fremur  gegn  meginreglu þjóðaréttar um að óheimilt sé að  senda fólk þangað sem líf og frelsi þess sé í hættu, sem birtist meðal annars í 33. gr.  samnings   [Sameinuðu þjóðanna]   um réttarstöðu flóttamanna frá 1951.  Nánar tiltekið  byggi s tef  - refoulement  - reglu þjóðaréttar ,   sbr. 1. mgr. 42. gr. og 3. mgr. 36. gr. laga um útlendinga, enda fælist í  slíkri endursendingu óbein endursending til heimaríkis (e. indirect refoulement). Um  aðst æður í Pakistan vísar kærandi til nýjustu skýrslna Human Rights Watch, Amnesty  International og bandaríska utanríkisráðuneytisins.      Í 196. mgr. handbókarinnar um réttarstöðu flóttamanna frá 1979, útgefinni af  Flóttamannstofnun Sameinuðu þjóðanna (UNHCR),  sé    sönnunarbyrðin hvíli á umsækjanda þá er það sameiginleg skylda umsækjanda og   Jafnframt  sé þar   áréttað að því tilfinnanlegri eða meira íþyngjandi sem  stjórnvaldsákvörðun  sé , þeim mun strangari kröfur verð i   að gera til rannsóknar á þeim  atvikum er  leiði  til niðurstöðunnar.  Um s kyldur Útlendingastofnunar í þessum efnum  vísar stefnandi til  III .   kafla  laga um útlendinga  og  10. gr. stjórnsýslulaga . G et i   sú  staðreynd að slíkar rannsóknir séu tímafrekar ekki orðið til þess að stefnanda sé kennt  um tafir á máli hennar.     5       Við   málsmeðferð fyrir stjórnvöldum  hafi  stefnandi  vísað  til sérstakra tengsla og  lagt f ram réttmæta beiðni um sameiningu mála hennar og kjörforeldra , skriflega í  samræmi við áskilnað  10. gr.  D yflinnarreglugerðarinnar . Vísar stefnandi í þessu  samhengi til 71. gr. stjórnarskrárinnar, 8. gr. mannréttindasáttmála Evrópu ,   sbr. lög nr.  62/1994 og  14. og 15. liðar inngangsorða Dyflin n arreglugerðarinnar, 2. mgr. 45. gr. laga  um útlendinga  og náinna tengsla sinna við kjörforeldra sína. Þá vís ar   hún   til 2. mgr. g - liðar 2. gr., 3. mgr. 7. gr. og 1. mgr. 17. gr. Dyflinnarreglugerðarinnar svo og 17. gr.  f ormála hennar. Þessi beiðni  hafi verið   fullkomlega réttlætanleg og ekki   sé   hægt að telja  að stefnandi hafi með þessum hætti valdið óþarfa töfum á máli sínu er það var til  meðferðar hjá íslenskum stjórnvöldum.        Stefnandi byggir á því að mat Útlendingastof nunar og kærunefndar  útlendingamála  á því   hvort hún sé barn sé efnislega rangt og Útlendingastofnun hafi beitt  óáreiðanlegum aðferðum við mat á aldri hennar.  J afnframt  byggir stefnandi á því að þær  aðferðir sem Útlendingastofnun beitti séu vanvirðandi meðf erð sem sé í andstöðu við 68.  gr. stjórnarskrárinnar og 3. gr. mannréttindasáttamála Evrópu , sbr. lög  nr. 62/1994. Þá  heldur stefnandi því fram  að hjá Útlendingastofnun hafi ekki farið fram fullnægjandi  heildarmat við aldursgreiningu eins og lög geri ráð f yrir. Stefnandi  hafi kvaðst   vera fædd  3. desember 2002 þegar hún sótti um alþjóðlega vernd hér á landi og  hún hafi lagt   fram  vegabréf sem staðfesti það. Vegabréfið  hafi verið   rannsakað og metið ósvikið en samt  sem áður  hafi   Útlendingastofnun  farið  fram á t annrannsókn sem  þátt í   aldursgreiningu  með vísan til 113. gr .  laga   um útlendinga . Þessi óþarfa, óáreiðanlega og vanvirðandi  rannsóknaraðgerð  sé   meginorsök þess að mál stefnanda  hafi tekið   lengri tíma en 12  mánuði.      Þá gerir stefnandi athugasemd við mat  stjórnvalda á trúverðugleika hennar , þar  sem  höfuðáhersla  hafi verið lögð  á misræmi  milli   vitnisburð ar   hennar   í viðtölum sem  tekin voru við hana í Svíþjóð og viðt a l a   sem tekin voru hér á landi.  Viðtöl   í Svíþjóð  hafi  verið   tekin þegar stefnandi var mjög ung   en  hún hafi   fyrst   sótt   um alþjóðlega vernd í  Svíþjóð  28. október 2013,  er  hún var 10   ára gömul. Spurningar þær sem lagðar   hafi verið   fyrir hana  séu   spurningar sem eðlilegt  sé  að ungt barn á flótta  svari ekki fullkomlega rétt   og  það  sé  einnig fullkomlega e ðlilegt að nú, mörgum árum síðar, geti hún skýrt nánar og  sannar frá atvikum í lífi  sínu .     Stefnandi byggir á því að hún hafi átt rétt á endurupptöku máls síns og að mál  hennar yrði tekið til efnismeðferðar á grundvelli þess að 12 mánuðir liðu frá því að h ún   6     sótti fyrst um alþjóðlega vernd. Byggist sá réttur á 2. mgr. 36. gr. laga um útlendinga.  Stefnandi hafnar því að tafir á afgreiðslu umsóknar hennar geti með réttu talist á hennar  ábyrgð, sbr. 2. málsl.  sömu málsgreinar .     Í fyrsta lagi  hafnar   stefnandi þ ví að hún hafi  ekki  greint satt og rétt frá er hún tjáði  Útlendingastofnun að ferðaleið hennar til landsins  hefði  verið Pakistan     Grikkland     Ísland.  Ástæða þess að ekki sé í vegabréfi hennar að  finna upplýsinga r   um ferð hennar  frá Pakistan aftur til Evrópu  sé sú að  hún  hafi ekki  notað sitt eigið vegabréf ,  enda hefði  hún þá þurft vegabréfsáritun sem hún hafði ekki.  Stefnandi  tekur fram að  áður hafi hún   yfirgefið Svíþjóð 6. júlí 2018 og farið þaðan aftur til Pakist an s , þaðan sem hún hafi síðan  ferðast til Íslands í gegnum Grikkland.       Í öðru lagi  hafnar stefnandi því að  tafir   hafi orðið   á máli  hennar   fyrir stjórnvöldum  vegna þess að í fyrsta viðtali hjá sérfræðingi móttökuteymis hér á landi hafi hún greint  frá því a ð hún ætti enga fjölskyldu. Útlendingastofnun  hafi  rannsakað málið í kjölfar  viðtalsins og komst að því að hún ætti bróð ur   að nafni  D   sem  staddur   væri   hér á landi  sem   umsækjandi um alþjóðlega vernd. Stefnandi  hafi  grein t   frá því strax í öðru viðtali að  það   væru   tvær ástæður fyrir því að hún sagði ekki frá bróður sínum  D . Í fyrsta lagi, þá  sé   hann ekki líffræðilegur bróðir hennar. Í öðru lagi, þá  hafi   hún   verið   hrædd um að ef hún  greindi frá honum þyrfti hún að hitta hann aftur , en h ann  hafi  beitt hana líkam legu ofbeldi  þegar þau bjuggu saman í Svíþjóð og vegna þess  hafi  leiðir  þeirra  skilið  þar í landi.       Í þriðja lagi   hafnar stefnandi því að  tafir   málsmeðferðar séu á hennar ábyrgð  vegna þess að að hún hafi ranglega greint frá fæðingardegi sínum  í umsókn si nni um  alþjóðlega vernd hér á landi , þ.e. a ð hún væri fædd 3. desember árið 2002 og væri því  barn.  Stefnandi viðurkennir að hún hafi sagst  vera  fædd  20. júlí árið 2000, þegar hún sótti  um alþjóðlega vernd í Svíþjóð , en bendir á að hún hafi aðeins verið   [tæplega; innskot  dómara]   11 ára gömul við komuna þangað og hafi staðið í þeirri trú að ef hún gæfi upp  réttar upplýsingar um aldur sinn yrði hún send aftur til Pakistan s   vegna ungs aldurs, eins  og hún greindi frá í öðru viðtali sínu á Íslandi .  Með umsókn   sinni um alþjóðlega vernd á  Íslandi  hafi   hún hins vegar  gefið  upp réttan fæðingadag og lag t   fram vegabréf, því til  sönnunar , sem metið hafi verið  ósvikið .   Þrátt fyrir það hafi Útlendingastofnun ákveðið  að senda hana í aldurs greiningu .  Því verð i   ekki hnekk t að aldursgreiningin   hafi   tafi ð   málið   en  stefnandi  telji  að hún  eigi  ekki nokkra sök á því.   Þá bendir stefnandi á að  [stjúp] faðir hennar hafi boðist til að aðstoða við að leita í gagnagrunni í Pakistan til að  sannreyna aldur hennar og talsmaður hennar haf i beint því til Útlendingastofnunar að   7     leita upplýsinga um aldur hennar hjá pakistönskum stjórnvöldum, en Útlendingastofnun  hafi hafnað þeim tilmælum með vísan til þess að ákvæði 15. gr. útlendingalaga sé  fortakslaust og sé slík könnun ekki á valdi Útlendi ngastofnunar. Stefnandi byggir á því  að Útlendingastofnun hefði verið í lófa lagið að afla samþykkis hennar við slíkri könnun  svo unnt væri að staðreyna aldur hennar með sannarlegum og skjótum hætti. Það sé á  ábyrgð stjórnvalda að upplýsa mál nægjanlega sv o hægt sé að taka rétta ákvörðun, sbr.  rannsóknarreglu stjórnsýslulaga. Því hafi Útlendingastofnun átt að óska eftir því að  heimild væri veitt til þess að leita til stjórnvalda í heimalandi stefnanda.      Í fjórða lagi   hafnar stefnandi því ,   með vísan til fyr ri röksemda,  að tafir á  málsmeðferð séu á hennar ábyrgð vegna þess að hún hafi 6. desember 2018 óskað eftir  sameiningu máls síns og mála  B , f. 11. febrúar 1986 ,   og  E , f. 9. maí 1992, vegna  fjölskyldutengsla , en þau hafi ættleitt hana í kjölfar andláts föðu r hennar .       Stefnandi staðhæfir að hún hafi greint satt og rétt frá hér á landi, en sé um  misræmi að ræða stafi það af  ungum aldri  hennar  og ónákvæmum spurningum hjá  stjórnvöldum , en ekki   af  ásetning i   til að  vill a   um fyrir stjórnvöldum.      Stefnandi byggir  kröfu sína um miskabætur  á því að Útlendingastofnun beri  bótaábyrgð gagnvart  henni   á grundvelli 26. gr. skaðabótalaga nr. 50/1993.  R annsóknaraðgerðir Útlendingastofnunar hafi valdið  stefnanda   miska þegar hún var látin  sæta tannrannsókn til aldursgreiningar . Sú   rannsóknaraðgerð sé vanvirðandi meðferð í  skilningi 68. gr. stjórnarskrár innar .  T annrannsóknir, sem aðferð til aldursmælingar, haf i   verið gagnrýndar harðlega  bæði hér á landi og  í þeim löndum sem Ísland ber i   sig saman  við .  Slíkar aðferðir  séu   ómannúðl egar og ónákvæmar. Talsmenn Rauða krossins á Íslandi  haf i   í fjölmörgum greinargerðum til Útlendingastofnunar og kærunefndar  útlendingamála fjallað um þá ónákvæmni sem niðurstöður röntgenrannsókna á tönnum  gefa og gagnrýnt í einstaka málum ,   sem og á opinber um vettvangi ,   þá ákvörðun  stjórnvalda að byggja íþyngjandi ákvarðanir um aldur einstaklinga á slíkum rannsóknum.      Stefnandi vísar til skýrslu  Evrópuráð sins   um aldursgreiningar. Þar  sé   lögð áhersla  á það að líkamsrannsóknir skuli einungis notaðar sem lokaú rræði þegar verulegur vafi  leiki á aldri viðkomandi, þegar það er talið vera í samræmi við bestu hagsmuni barnsins  að slík greining fari fram og þegar búið er að reyna aðrar aðferðir til greiningar á aldr i . Í  skýrslu þessari  sé   einnig fjallað um rétt einst aklinga til að kæra niðurstöður  aldursgreiningar og hvernig niðurstöður aldursgreiningar skul i   birtar fyrir einstaklingum.  Rauði kross Íslands  hafi   gagnrýnt að Útlendingastofnun birti ekki skriflega niðurstöður   8     aldursgreiningar, ekki sé mögulegt að kæra ni ðurstöður aldursgreiningar sérstaklega og  að einungis sé vísað til rannsóknar úr röntgenrannsókn á tönnum.      Þá vísar stefn an di til  skýrslu UNICEF  þar sem  fjallað   sé   um aldursgreiningar á  börnum . Þ ar  sé   gagnrýnt að aðferðir við aldursgreiningar á börnum á  Norðurlöndum séu  hvorki í samræmi við yfirlýsingu Barnaréttarnefndar Sameinuðu þjóðanna né almennar  athugasemdir nefndarinnar nr. 6. Í sömu skýrslu  komi   fram að barnalæknar í Svíþjóð haf i   neitað að  gera  aldursgreiningar á börnum vegna ónákvæmni þeirra  vísinda og þess vægis  sem stjórnvöld gef i   niðurstöðum slíkra greininga. Þá  sé  sérstaklega bent á ályktun þings  Evrópuráðsins nr. 1810 frá árinu 2011 um fylgdarlaus börn í Evrópu, málsgrein 5.10, þar  sem fram kemur að slíkar rannsóknir, eins og fóru fram í  máli stefnanda,  séu   óáreiðanlegar og barn skuli fá að njóta vafans.      Stefnandi  byggir á  því  a ð notkun röntgengeisla í öðrum tilgangi en að lækna eða  líkna sé ekki réttlætanleg. Röntgengeislar   séu   heilsuspillandi og beiting þeirra í öðrum  t ilgangi en lækni sfræðilegum  eigi  ekki við rök að styðjast. Þetta styðj i   fjölmargar  skýrslur og rannsóknir.  S t jórnvöld hafi með ólögmætum hætti valdið henni skaða og því  eigi stefnandi rétt á bótum úr hendi ríkisins.  Samtökin  Doctors of the World haf i   meðal  annars bent á þ á almennu siðareglu í heilbrigðisgreinum að láta einstaklinga ekki  að  ástæðulausu  undirgangast aðgerðir sem get i   verið þeim skaðlegar, þ.e.a.s. hrjái ekkert  líkamlegt eða andlegt einstaklinginn. Gengið  sé   út frá því að öll jónandi geislun geti haft  skaðleg   áhrif á líkamsvefi og því  sé   ávallt miðað við að engin röntgenrannsókn sé gerð  nema læknir hafi metið rannsóknina nauðsynlega .     Stefnandi vísar til þess að  samkvæmt lögfestu markmiðsákvæði sem finna m egi   í 2. gr. lag a um útlendinga   sé   markmið laganna m.a.   að tryggja réttaröryggi útlendinga  og tryggja mannúðlega meðferð stjórnvalda .   Sú   staðreynd að stefnanda var ekki gefin n   kostur á að kæra sérstaklega röntgenrannsókn þessa  sé   ekki í samræmi við markmið  laganna. Þá  sé   rannsókn á tönnum stefnanda ekki til þe ss fallin að tryggja mannúðlega  meðferð stjórnvalda. Í ljósi markmiða útlendingalaga, sem og  þeirra   skyld na  sem hvíl i   á  stjórnvöldum samkvæmt öryggisreglum stjórnsýsluréttarins,  sé   fullt tilefni til að taka mál  hennar   til efnismeðferðar .      Hefði meginreglu m stjórnsýsluréttar verið fylgt og mál stefnanda verið  nægjanleg a   upplýst  megi   allt eins vera að niðurstaðan hefði orðið önnur. Bein tengsl  séu   á milli brota á mikilvægum meginreglum og þeirrar niðurstöðu sem stjórnvöld kom u st  að í málinu. Ekki  hafi verið   litið til mikilvægra upplýsinga, sem hefðu getað breytt   9     niðurstöðu málanna .  E kki  haf i   heldur   verið aflað allra gagna   sem he fði mátt afla.  B rot  gegn meginreglum stjórnsýsluréttar og þá sérstaklega rannsóknarreglunni, sem  sé   mikilvæg öryggisregla, fel i   í sé r verulegan annmarka út frá sérstökum mælikvarða.     Af framangreindu  sé  ljóst að fullt tilefni  sé  til að ógilda með dómi úrskurði  kærunefndar útlendingamála og  fella ú r gildi ákvarðanir Útlendingastofnunar sem ligg i   þar að baki.         III   Málsástæður stefnda      Stefndi  mótmælir því að á kvörðun Útlendingastofnunar og úrskurðir  kærunefndar útlendingamála séu  haldnir annmörkum er varði ógildingu   þeirra . Þá  sé   miskabótakröfu   stefnanda   mótmælt, enda hvorki efni né lagaskilyrði til að fallast á hana.     Í   úrskurði kærun efndarinnar frá 4. júlí 2019 í málinu nr. 330/2019  séu  lagaskilyrði  greind og  niðurstaðan ítarlega rökstudd.   Þar á meðal sé   fjallað um  mat á aldri  stefnanda,  kröfu   hennar   um  sameiningu mála, einstaklingsbundnar ástæður hennar og  aðstæður í Svíþjóð.  A thugasemdir  stefnanda   við ákvörðun Útlendingastofnunar   séu þar  skoðaðar og samantekt gerð á mati og niðurstöðu nefndarinnar. Þá  hafi þar verið   að finna  leiðbeiningar um réttaráhrif og úrræði þeim tengd til leiðbeiningar.     S tefndi  v ísar  til  c - lið ar   1. mgr.  36. gr. laga um útlendinga   og   þess að  Ísland   hafi  samþykkt svo nefnda Dyflinnarreglugerð,  í samræmi við samning ráðs  Evrópusambandsins og Íslands og Noregs um þátttöku hinna síðarnefndu í framkvæmd,  beitingu og þróun Schengen - gerðanna.  Ábyrgð Svíþjóðar á um sókn   stefnanda sé   byggð  á d - lið 1. mgr. 18. gr. Dyflinnarreglugerðarinnar, þar sem  hún   hafi fengið synjun á  umsókn sinni um alþjóðlega vernd þar í landi. Samkvæmt framansögðu  sé   heimilt að  krefja sænsk stjórnvöld um að taka við  stefnanda , sbr. c - lið 1. mgr . 36. gr. laga um  útlendinga , eins og kærunefndin hafi réttilega lagt til grundvallar.     Löggjafinn  hafi   ákveðið að stjórnvöld á sviði útlendingamála skuli beita  tilteknum rannsóknaraðferðum þegar upplýsa  þurfi   um aldur umsækjanda um alþjóðlega  vernd. Mat á   aldri  skuli   vera heildstætt og vera byggt, eftir atvikum, á fleiri gögnum en  líkamsrannsókn. Ákvæði 3. mgr. 26. gr. laga um útlendinga geri ráð fyrir að vakni grunur  um að umsækjandi, sem segist vera fylgdarlaust barn, sé lögráða, og ekki  sé  hægt að  staðf esta það á óyggjandi hátt, skuli gerð, eins fljótt og kostur er, aldursgreining skv. 113.  gr. laganna.  Samkvæmt 1. mgr. þeirrar lagagreinar sé stjórnvaldi heimilt   að leggja fyrir   10     útlending að hann gangist undir líkamsrannsókn til þess að ákvarða aldur hans .  Niðurstaða úr slíkri líkamsrannsókn skuli metin í samhengi við önnur atriði málsins og  vafi metinn umsækjanda í hag.  Í  úrskurði   kærunefndar sé  einnig byggt á 1. mgr. 40. gr.  [svo] reglugerðar um útlendinga nr. 540/2017, með síðari breytingum (sjá nú 39.  gr.  reglugerðarinnar), sbr. 3. mgr. 113. gr. laga um útlendinga, en þar  komi   jafnframt fram  að við ákvörðun á aldri skuli fara fram heildstætt mat á aðstæðum einstaklings og  frásögn  af ævi hans, en auk þess megi beita líkamsrannsókn til greiningar á aldri.   Leiki grunur á  að umsækjandi segi rangt til um aldur skuli  fara  fram líkamsrannsókn til greiningar.      Stefnandi  hafi   gefið upp  við komu til landsins þann 2. ágúst 2018  að hún væri  fædd 3. desember 2002.  Því   til stuðnings   hafi hún  m.a.  lagt fram  pakistanskt vegabréf  sitt, útgefið 26. apríl 2018 ,   og síðar í málsmeðferðinni ,   á stjórnsýslustigi ,   hafi verið   lagt  fram afrit af eldra vegabréfi, útgefnu 15. ágúst 2012, tvö fæðingarvottorð, dags. 5. apríl  2013 og 7. ágúst 2018, fjölskyldukort frá Pakistan , dags. 5. apríl 2013 og 20. nóvember  2018, og fjölskyldusameiningarbeiðni frá Ítalíu, dags. 25. mars 2013, þar sem uppgefinn  fæðingardagur kæranda er skráður 3. desember 2002.     Útlendingastofnun   hafi aflað   gagna um stefnanda frá sænskum stjórnvöldum, en  s amkvæmt þeim hafi stefnandi, við framlagningu umsóknar sinnar í Svíþjóð, kvaðst vera  fædd þann 20. júlí 2000. Á því hafi málsmeðferðin verið byggð þar og ekki  verið  talin  ástæða til að véfengja uppgefinn fæðingardag .       Aldursgreining sem stefnandi sætti 21 . september 2018 og fólst í rannsókn  tannlæknisfræðilegra gagna  hafi leitt   í ljós að hún væri eldri en 18 ára .   Engar forsen d ur  hafi verið   til að draga þá rannsókn í efa enda um sérfræðilegt mat að ræða sem byggt  sé   á læknisfræðilegum gögnum. Þá  vísar stefn di til  misræmi s  í framburði stefnanda um  aldur hennar. Þannig ligg i   fyrir gögn, bæði aldursgreining og gögn frá Svíþjóð ,   sem gef i   til kynna að  hún hafi verið   fullorðin þegar hún sótti um alþjóðlega vernd hér á landi. Eins  og fram  komi   í úrskurði kærunefnda rinnar  hafi  ekki   verið   unnt að byggja á því að  upplýsingar á framlögðum skilríkjum stefnanda væru óyggjandi .       Stefnandi  hafi gefið  upp mismunandi fæðingardaga hjá íslenskum og sænskum  stjórnvöldum, annars vegar 3. desember 2002 og hins vegar 20. júlí 2000 . Þá  hafi   líka  legið  fyrir að í viðtölum við sænsk stjórnvöld  hafi  hún ekki  getað  gert grein fyrir  eftirnafni sínu eða fæðingardegi fyrirvaralaust (s. på et spontant sätt).  Kærunefnd hafi  metið fyrirliggjandi gögn og upplýsingar heildstætt, þannig að  ekki  væru forsendur til  annars en að telja stefnanda eldri en 18 ára. Yrði ekki talið að vafi léki þar á   eftir 2.   11     málslið 1. mgr. 113. gr. og félli mál stefnanda því ekki undir 4. mgr. 8. gr.  Dyflinnarreglugerðarinnar.     Stefnandi  hafi byggt  á því að sameina sky ldi mál hennar og kjörforeldra hennar  á grundvelli 10. gr. Dyflinnarreglugerðarinnar, enda hafi skrifleg beiðni þar um verið  lögð fram í samræmi við áskilnað greinarinnar.  H ugtakið aðstandandi   í skilningi 10. gr.  reglugerðarinnar sé   skilgreint nánar í g - li ð 2. gr.  hennar . Undir hugtakið  falli   þeir  einstaklingar sem tel jis t til kjarnafjölskyldu, m.a. maki eða sambúðarmaki og ólögráða  börn hjóna eða para. Það  hafi   réttilega  verið  niðurstaða nefndarinnar þegar aldur  stefnanda var metinn að sem lögráða einstakl ingur félli  hún   ekki þar undir og ábyrgð  Svíþjóðar á umsókn hennar yrði ekki færð yfir á íslensk stjórnvöld með vísan til 10. gr.  Dyflinnarreglugerðarinnar. Sænsk stjórnvöld höfðu þegar samþykkt viðtöku kæranda á  grundvelli Dyflinnarreglugerðarinnar og  haf i  það   verið   mat kærunefndar að önnur  ákvæði reglugerðarinnar  stæðu   ekki í vegi fyrir því að heimilt  væri   að krefja sænsk  yfirvöld um að taka við stefnanda. Niðurstaða kærunefndarinnar  hafi verið   að skilyrði c - liðar 1. mgr. 36. gr. laga um útlendinga væru þ ví uppfyllt.     V ið mat á einstaklingsbundnum aðstæðum stefnanda  hafi   nefndin   reist   mat sitt á  því að  hún   hefði náð 18 ára aldri og komið ein hingað til lands, þótt hún segðist síðar  eiga hér kjörforeldra og kjörbróður. Þá  hafi   nefndin  vísað  til fyrirliggjan di komunóta frá  Göngudeild sóttvarna, dags. 14. ágúst 2018 til 20. nóvember 2018, þar   sem fram   kom  að  stefnandi væri almennt heilbrigð. Nefndin  hafi   ekki  talið  ástæðu til að verða við beiðni  hennar um að aflað yrði sérfræðimats á andlegu ástandi hennar og  gæfu fyrirliggjandi  gögn ekki ástæðu til að ætla að þörf væri á frekari gagnaöflun um heilsufar.  Væri   málið  nægilega upplýst að þessu leyti í ljósi 10. gr. stjórnsýslulaga.  Hafi   nefndin í ljósi gagna,  meðal annars um heilsufar stefnanda,  talið  að staða hen nar væri ekki þess eðlis að hún  teldist hafa sérþarfir sem taka þyrfti tillit til við meðferð málsins, sbr. 6. tölulið 3. gr. laga   um útlendinga .     K ærunefndin  hafi l ag t   mat á aðstæður og málsmeðferð umsókna um alþjóðlega  vernd í Svíþjóð. Mat nefndarinnar  h afi  meðal annars  bygg s t  á gögnum   sem talin eru upp  í úrskurði henna r   og hafi nefndin m etið   réttarstöðu stefnanda  sérstaklega  með tilliti til  þessara gagna.  Ítarlega hafi verið fjallað   um sænsku útlendingastofnunina (s.  Migrationsverket) sem tekur  ákvarðanir er varða umsóknir um alþjóðlega vernd og hver  úrræði umsækjendur þar í landi hafa ,   meðal annars með því að skjóta máli fyrir dómstóla,  leggja fram viðbótarumsókn, kæruúrræði ef henni er synjað og félagsleg a   aðstoð á meðan   12     hún er til meðferðar. Þ á ættu umsækjendur um alþjóðlega vernd rétt á að leggja fram  beiðni fyrir Mannréttindadómstól Evrópu um bráðabirgðaráðstöfun, skv. 39. gr.  málsmeðferðarreglna dómstólsins, tel du   þeir endanlega niðurstöðu um synjun á umsókn  um alþjóðlega vernd og brottvísun   til heimaríkis hafa í för með sér hættu á ofsóknum eða  meðferð sem  myndi  brjóta í bága við ákvæði mannréttindasáttmála Evrópu.     Kærunefndin   hafi   áréttað að Svíþjóð  sé   aðildarríki Evrópusambandsins og  hafi ,   eins  og Ísland ,   innleitt tilskipanir sambandsins  vegna meðferðar og móttöku umsækjenda  um alþjóðlega vernd. Þar í landi ættu umsækjendur rétt á húsnæði, mataraðstoð og  vasapeningum, geti þeir ekki framfleytt sér sjálfir. Einnig  sé   umsækjendum um  alþjóðlega vernd í Svíþjóð tryggður aðgangur að grunnheilbr igðisþjónustu. Hafi  sveitarfélagið þar sem umsækjandi dvelst milligöngu um að útvega umsækjanda lækni  og aðra heilbrigðisþjónustu við hæfi. Þá  sé   tekið tillit til þarfa einstaklinga sem  teljist  vera í viðkvæmri stöðu, þ. á m. að því er  varði  sérfræðiaðstoð .      Kærunefndin  hafi   einnig  tekið  til umfjöllunar í tilefni af kæru stefnanda hvort  beiting 1. mgr. 36. gr.   laga um útlendinga   myndi leiða til þess að brotið væri gegn 42. gr.   laganna , t.d. vegna aðstæðna í því ríki sem senda ætti umsækjanda til og þá hvor t taka  skyldi umsókn ina   til efnismeðferðar. Við túlkun á inntaki 42. gr. laga um útlendinga tel ji   kærunefnd að líta verði til þess að ákvörðun aðildarríkis um brottvísun eða frávísun sem  setji  einstakling í raunverulega hættu á að verða fyrir pyndingum, óm annúðlegri eða  vanvirðandi meðferð eða refsingu  sé  í andstöðu við 3. gr. mannréttindasáttmála Evrópu,  sbr. lög nr. 62/1994, sbr. jafnframt 68. gr. stjórnarskrár lýðveldisins Íslands, nr. 33/1944.  Kærunefndin  hafi bent   á að í dómaframkvæmd Mannréttindadómst óls Evrópu hefði  verið byggt á því að sú meðferð sem einstaklingur  eigi  von á við brottvísun eða frávísun  verði að ná tilteknu lágmarksalvarleikastigi til að ákvörðunin verði talin brot á 3. gr.  mannréttindasáttmálans. Horfa yrði til allra aðstæðna í fyrir liggjandi máli, svo sem  lengdar og eðlis meðferðar, andlegra og líkamlegra áhrifa hennar, auk stöðu einstaklings  hverju sinni, svo sem kyns, aldurs og heilsufars. Við mat á umræddu alvarleikastigi hefði  dómstólinn jafnframt litið til annarra þátta, t.d. hv ort einstaklingurinn væri í viðkvæmri  stöðu, sbr. t.d. dóm Mannréttindadómstóls Evrópu í máli Khlaifia o.fl. gegn Ítalíu (nr.  16483/12) frá 15. desember 2016. Í því sambandi hefði dómstóllinn lagt ákveðna áherslu  á að umsækjendur um alþjóðlega vernd  tilhey rðu  jaðarsettum og viðkvæmum  þjóðfélagshóp sem  þyrfti  sérstaka vernd, sbr. t.d. dóm í máli Tarakhel gegn Sviss (nr.  29217/12) frá 4. nóvember 2012. Þrátt fyrir það yrði 3. gr. mannréttindasáttmálans ekki   13     túlkuð á þann hátt að í greininni  fælist  skylda aðil darríkja til að sjá umsækjendum um  alþjóðlega vernd fyrir húsnæði eða fjárhagsaðstoð sem ger ð i þeim kleift að viðhalda  ákveðnum lífskjörum, sbr. dóm í máli M.S.S. gegn Belgíu og Grikklandi (nr. 30696/09)  frá 21. janúar 2011.      Það  hafi verið   niðurstaða kærunefndarinnar í þessu efni, í ljósi aðstæðna og  móttökuskilyrða umsækjenda um alþjóðlega vernd í Svíþjóð, að synjun á efnismeðferð  umsóknar  hennar   um alþjóðlega vernd leiddi ekki til brots gegn 1. mgr. 42. gr. laga um  útlendinga, sbr. jafnfr amt 3. gr. mannréttindasáttmála Evrópu.     S ænsk yfirvöld  séu  bundin af sambærilegum reglum og Ísland um vernd gegn  brottvísun umsækjenda um alþjóðlega vernd til ríkis þar sem einstaklingar  eigi  á hættu  að verða fyrir ofsóknum og  að  lífi þeirra og frelsi  sé  ógnað (non - refoulement), sbr. IV.  kafla  sænsku útlendingalaganna (s. Utlänningslagen 2005:716). Kærunefndin  hafi metið   réttilega að málsmeðferð sænskra yfirvalda veitti nægilega tryggingu fyrir því að  einstaklingsbundið mat  væri   lagt á aðstæður umsækjenda  um alþjóðlega vernd í því skyni  að tryggja að enginn umsækjandi  yrði  sendur þangað sem líf hans og frelsi  væri  í hættu.  H af i stefnandi ekki lagt fram gögn sem  bendi  til þess að meðferð á umsókn hennar í  Svíþjóð hafi verið óforsvaranleg. Bentu öll gögn til  þess að stefnandi hefði raunhæf  úrræði í Svíþjóð, bæði fyrir landsrétti og fyrir Mannréttindadómstól Evrópu, sbr.  jafnframt 13. gr. mannréttindasáttmála Evrópu, sem trygg ðu   að hún yrði ekki send áfram  til annars ríkis þar sem líf hennar eða frelsi kynni að   vera í hættu, sbr. 2. mgr. 42. gr. laga  um útlendinga. Það  hafi  því  verið  rétt niðurstaða kærunefndarinnar að 3. mgr. 36. gr. laga  um útlendinga stæði ekki í vegi fyrir   því   að umsókn stefnanda yrði synjað um  efnismeðferð.      A ð því er varðar 2. mgr. 36. gr . útlendingalaga  hafi  nefndin   fjallað   sérstaklega  um  það  hvort stefnandi  hefði  sérstök tengsl við Ísland , en þ ar   hafi   verið  um að ræða  ætlaða   kjörforeldra  hennar  sem sótt  höfðu   um alþjóðlega vernd hér á landi.  M at  kærunefndarinnar um það atriði  hafi  réttil ega  verið  reist á viðmiðum 32. gr. a og 32. gr.  b   í  reglugerð um útlendinga nr. 540/2017, sbr. 4. mgr. 36. gr. laganna , eins og þau beri  að túlka með hliðsjón af lögskýringargögnum.  A thugasemdir í frumvarpi og ákvæði 32.  gr. b  í  reglugerð um útlendinga   geri   ráð fyrir því að fyrri dvöl umsækjanda hér á landi  geti leitt til þess að um sérstök tengsl sé að ræða. Jafnframt sé ljóst að þau tengsl sem  ákvæðið vísar til get i   verið fjarlægari en þau nánu fjölskyldutengsl sem  Dyflinnarreglugerðin mælir fyrir um.   Meðal þess sem líta verði til við matið sé hversu   14     rík tengslin séu hér á landi. Leggja  hafi orðið   til grundvallar að ef umsækjandi um  alþjóðlega vernd ætti sannanlega ættingja hér á landi, sem  hefðu  heimild til dvalar hér,  sem hann  hefði  raunveruleg og sé rstök tengsl við hér á landi en ekki í viðtökuríki,  gæti  umsókn hans verið tekin til efnismeðferðar hér á landi á grundvelli þess að umsækjandi  hefði  sérstök tengsl við landið.     Þar sem kjörforeldrar stefnanda voru einungis staddir hér á landi í tengslum v ið  umsókn sína um alþjóðlega vernd,  eins  og hún sjálf,  sé   ljóst að hún hafi ekki  haft  slík  sérstök tengsl við landið að nærtækast  væri   að hún  fengi   hér vernd, sbr. 2. mgr. 36. gr.  laga um útlendinga. Ekkert annað í gögnum málsins bendi til þess að stefnand i hafi slík  tengsl við landið að beita beri ákvæði 2. mgr. 36. gr. laga um útlendinga.     Stefndi hafnar athugasemdum stefnanda við  það  að hvorki hafi farið fram  greining á andlegu ástandi hennar né hugsanlegum afleiðingum endursendingar til  Svíþjóðar, þar s em umsókn hennar um alþjóðlega vernd hafi verið hafnað og úrræði í  búsetumálum  hafi verið krefjandi. Kærune fndin  hafi rannsakað  gögn um aðstæður í  Svíþjóð   og  u msækjendur eig i   rétt á viðhlítandi heilbrigðisþjónustu þar , eins og sjáist í  framburði stefnanda  um að hafa s ótt sálfræðitíma vikulega á meðan hún dvaldi  þar .  Stefndi bendir á að stefnandi hafi ekki glímt  við mikil og alvarleg veikindi sem meðferð  sé   aðgengileg við hér á landi en ekki í viðtökuríki, sbr. viðmið í 32. gr. a  í  reglugerð um  útlendinga. Þ á  séu   ekki fyrir hendi  þær  aðstæður í tilviki stefnanda að heilsufar hennar  sé svo einstaklingsbundið og sérstakt að ekki verði fram   hjá því litið, sbr. 32. gr. a  í  reglugerðinni . Engin merki  séu   um að stefnandi muni eiga erfitt uppdráttar í viðtökuríki  ve gna alvarlegrar mismununar eða að kærandi geti af sömu ástæðu vænst þess að staða  hennar verði verulega síðri en staða almennings í viðtökuríki, sbr. viðmið í 32. gr. a  reglugerða rinnar .     Stefndi ítrekar að  í ljósi aldursgreiningar og upplýsinga um skráðan   aldur  stefnanda í Svíþjóð   hafi hún  þegar verið lögráða við komuna hingað til lands .  Engar  sérstakar aðstæður   hafi   átt við um stefnanda sem komi í veg fyrir endursendingu eða  mæli gegn henni í skilningi 2. mgr. 36. gr. laga um útlendinga .   Úrskurður  kærunefndarinnar  hafi  svo  verið  kveðinn upp 4. júlí 2019 og því innan  12 mánaða  tímamarka ákvæðisins.       Með vísan til úrskurðarins  hafi verið   rétt að vísa  stefnanda  frá landinu á  grundvelli c - liðar 1. mgr. 106. gr. laga um útlendinga, sbr. 2. o g 5. mgr. 106. gr. laganna,   15     en málsmeðferð umsóknar hennar  hafi hafist   hjá Útlendingastofnun   innan tímamarka 5.  mgr. greinarinnar .       Úrskurður um endurupptöku     S tefndi   hafnar   því að  úrskurður kærunefndarinnar í máli nr. 468/2019 sé haldinn  nokkrum þeim ann mörkum sem valdið geti ógildingu  hans .   Beiðni stefnanda um  endurupptöku málsins  hafi   einkum  verið  byggð á því að meira en 12 mánuðir voru þá  liðnir frá því  að  umsókn stefnanda um alþjóðlega vernd barst fyrst íslenskum  stjórnvöldum.      Kærunefndin hafi réttilega komist að þeirri niðurstöðu að  stefnandi bæri ábyrgð  á  tilgreindum  töfum á málsmeðferð umsóknar hennar,   í a.m.k. þrjú skipti,   sem rekja  mætti til þess að hún uppfyllti ekki skyldu sína til að greina satt og rétt frá atvikum fyrir   stjórnvöldum. Af þ ví  leiði að skilyrði 2. málsl. 2. mgr. 36. gr. laga um útlendinga fyrir  því að umsókn stefnanda verði tekið til efnismeðferðar  hafi   ekki   verið   uppfyllt.   Þá hafi  kærunefndin ekki  talið að  úrskurður  hennar   frá 4. júlí 2019  hefði   byggst á ófullnægjandi  eða röngum upplýsingum um málsatvik, né heldur að atvik málsins hefðu breyst verulega  frá því  að  úrskurðurinn var kveðinn upp, sbr. 1. og 2. tölul. 1. mgr. 24. gr. stjórnsýslulaga.  Hafi  kærunefnd samkvæmt þessu  verið  rétt að hafna e ndurupptökubeiðni stefnanda.       Miskabætur     Útlendingastofnun  hafi borið að hlutast til um að aldursgreining  færi fram  í máli  stefnanda, sbr.  3. mgr. 26. gr.   og   113. gr.   laga um útlendinga , vegna þess vafa sem  lék á   um aldur hennar. Þótt af 3. mgr. 26. gr.  laganna verði ráðið að útlendingi sé ávallt heimilt  að neita að gangast undir aldursgreiningu, sbr. 2. mgr. 113. gr.,  hafi   samþykki stefnanda  legið  fyrir 19. september 2018 og  hafi   aldursgreiningin   farið   fram 21. september sama  ár. Við greininguna  hafi ver ið   viðstaddir fulltrúar Útlendingastofnunar og Barnaverndar  Sandgerðis, Garðs og Voga, ásamt talsmanni stefnanda frá Rauða krossi Íslands. Þegar  niðurstöður greiningarinnar lágu fyrir  hafi   stefnandi  verið  boðuð í viðtal hjá  Útlendingastofnun, þar sem niður stöður voru kynntar fyrir henni og henni veittur kostur  á að koma að útskýringum og andmælum.     Stefndi hafnar því að stofnast hafi til bótaskyldu eftir 1. mgr. 26. gr.  skaðabótalaga nr. 50/1993. Stefnandi  hafi   ekki sýnt fram á að hún hafi orðið fyrir  líkam stjóni, sbr.  a - lið 1. mgr. 26. gr. skaðabótalaga .  Þá hafnar stefndi því að uppfyllt séu   16     skilyrði  b - liðar 1. mgr. 26. gr. sömu laga.  S tjórnvöld útlendingamála  hafi  í engu valdið  stefnanda miska með ólögmætri meingerð gegn friði, æru eða persónu hennar.  Útle ndingastofnun  hafi   í einu og öllu  fylgt  ákvæðum laga um útlendinga og ákvæðum  reglugerðar um útlendinga á öllum stigum málsins og ekkert  sé  fram komið um að  framkvæmd aldursgreiningarinnar hafi ekki verið í fullu samræmi við ákvæði laganna  og reglugerðarin nar. Útlendingastofnun h afi   skýra heimild í lögum, sbr. 26. gr. og 113.  gr. ,   til þess að leggja fyrir umsækjendur um alþjóðlega vernd að gangast undir  líkamsrannsókn til að ákvarða aldur þeirra.  Sé   sú heimild áréttuð í 39. gr. reglugerðar um  útlendinga nr.   540/2017. Í reglugerðarákvæðinu segi raunar skýrt ,   í síðari málslið 1. mgr.,  að leiki grunur á að umsækjandi segi rangt til um aldur þá skuli  fara  fram líkamsrannsókn  til aldursgreiningar. Engri ólögmætri háttsemi  sé   því til að dreifa af hálfu starfsmanna   stefnda sem leitt gæti til  skyldu til greiðslu  miskabóta stefnanda til handa.     Til stuðnings kröfum stefnda um málskostnað vísa r stefndi  til XXI. kafla laga nr.  91/1991 um meðferð einkamála.       IV   Niðurstaða     Samkvæmt síðari málslið 2. mgr. 36. gr. laga um útlendinga nr. 80/2016  skal taka  umsókn um alþjóðlega vernd til efnismeðferðar ef meira en  tólf   mánuðir hafa liðið frá  því að hún barst fyrst íslenskum stjórnvöldum og tafir á afgreiðslu hennar eru ekki á  áby rgð umsækjanda sjálfs.  Samkvæmt ákvæðinu hefst  tólf   mánaða tímabilið þegar  umsókn  berst   fyrst stjórnvöldum, en   ekki  er  þar  mælt fyrir um við hvað beri að miða um  lok tímabilsins.  Samkvæmt  því sem greinir í  úrskurði kærunefndar útlendingamála frá  10. októbe r 2019 um beiðni stefnanda um endurupptöku máls hennar  hafði   ákvæði þetta  verið  túlkað  svo   frá gildistöku laga nr. 80/2016 að tímabilinu  lyki   þegar endanleg  niðurstaða stjórnvalds  væri   framkvæmd með flutningi umsækjanda til viðtökuríkis , en  þ eirri stjórnsý sluframkvæmd  hafi  verið breytt nýlega vegna þróunar í dómaframkvæmd  Evrópudómstólsins varðandi túlkun á 29. gr. Dyflinnarreglugerðarinnar . K ærunefndin   lagði til grundvallar að  stefnandi   skyldi njóta   hagræðis af fyrri túlkun nefndarinnar, enda  hefði henni e kki verið leiðbeint um breytta stjórnsýsluframkvæmd.  Lagði nefndin því til  grundvallar að  umræddur frestur væri liðinn í tilviki stefnanda   og er ekki á öðru byggt  af  hálfu stefnda  í máli þessu .    17       K ærunefnd  hafnaði  þó  beiðni stefnanda um endurupptöku og ta ldi tafir  hafa orðið  þrisvar sinnum á málsmeðferð Útlendingastofnunar sem væru á  ábyrgð   stefnanda   af  tilgreindum ástæðum .  Stefnandi mótmælir því.     Kærunefnd reisir niðurstöðu sína um að tafir á  málsmeðferð  séu  á ábyrgð  stefnanda  í fyrsta lagi á því að stef nandi hafi haldið  leyndri  dvöl sinni í Svíþjóð   og  umsókn sinni þar um alþjóðlega vernd,   er hún var fyrst tekin til viðtals hér á landi 14.  ágúst 2018 . F rá því viðtali og fram að því að gagnabeiðni var send til sænskra stjórnvalda  hafi liðið 15 dagar, sem s é lengri tími en almennt eigi við um þessi mál.   Ekki kemur fram  í úrskurðinum hve langan tíma það taki almennt að koma slíkri gagnabeiðni af stað   en  ætla má að það taki einhverja daga .     Í öðru lagi  er í úrskurði  kærunefnd ar byggt á   því að  stefnandi hafi ta fið  málsmeðferðina með því að segjast vera barn að aldri við komu til landsins , en  samkvæmt n iðurst öðu   tanngreiningar í september 2018  hafi st efnandi  þá verið  eldri en  18 ára.  Bendir kærunefnd á að frá því  að  Útlendingastofnun óskaði eftir umræddri  tanngreiningu 19. september 2018 og þar til andmæli stefnanda vegna niðurstöðu hennar  lágu fyrir 28. nóvember 2918  hafi  lið ið   rúmlega tveir mánuðir.   Verður að skilja það svo  að nefndin telji allan þann tíma vera tafi r á ábyrgð stefnanda.       Í þriðja lagi  er í úrskurði  kærunefnd ar byggt   á því að  stefnandi h a fi tafið málið  með því að óska fjölskyldusameiningar 6. desember 2018 við mál tveggja einstaklinga  sem þá höfðu lagt fram umsóknir um  alþjóðlega  vernd hjá íslenskum  stjórnvöldum   og  hún sagði vera kjörforeldra sína , þ.e.  B   og  E .  Taka hafi þurft  tvisvar   viðtöl  við hana,   9.  og 21. janúar 2019, en að jafnaði sé tekið eitt viðtal  við  umsækjanda um alþjóðlega vernd.  Ein af ástæðum þessarar málsmeðferðar sé sú að frásögn ste fnanda í þessum viðtölum  hafi  stangast á við frásögn hennar í fyrsta viðtali, 14. ágúst 2018 , þar sem hún skýrði svo  frá að hún ætti engan að nema frænku í Pakistan, foreldrar hennar væru  látnir  og hún ætti  engin systkini . Tekur kærunefnd fram að þótt uppl ýsingar um fjölskylduhagi stefnanda  hafi ekki verið taldar hafa þýðingu   í úrskurði nefndarinnar , þá hafi Útlendingastofnun  verið skylt   að  rannsaka   umrædd fjölskyldutengsl.  Ekki er ljóst af rökstuðningi  kærunefndar hve mikið stefnandi er talin hafa tafið má lsmeðferðina   af þessum sökum ,  en  draga  má  þá ályktun  að  a.m.k.  dagarnir á milli fyrra og seinna viðtalsins í janúar 2019  séu taldir á hennar ábyrgð.     Ekki er í lögskýringargögnum að finna athugasemdir til leiðbeiningar um það    18     umsækjanda. Samkvæmt orðanna hljóðan verður að ætla að málefnalegt sé að telja að  undir þetta h eyri a.m.k. þegar umsækjendur reyna vísvitandi að tefja málsmeðferð, svo  sem með því að láta sig hverfa og mæta ekki til viðtals.      Umrætt fyrsta viðtal, stundum kallað þjónustuviðtal eða móttökuviðtal, var tekið  á ensku, án viðvistar talsmanns, og ber end urrit þess ekki með sér að brýnd hafi verið  fyrir stefnanda skylda hennar til að aðstoða við að upplýsa um atvik máls. Við mat á því  hvort réttmætt sé og málefnalegt að virða það stefnanda til lasts að hafa í þessu fyrsta  viðtali leitast við að leyna Svíþj óðardvöl sinni verður  einnig  að hafa í huga að  umsækjendur um alþjóðlega vernd teljast almennt vera í erfiðum aðstæðum  og  má reikna  með því að þeir   vantreyst i   stjórnvöldum  við komuna til nýs lands .   Stefnandi var ung að  árum er hún kom hingað til lands, hvo rt sem lagt er til grundvallar að hún sé fædd árið  2000 eða 2002, og hafði fengið synjun í Svíþjóð 2015 á meðan hún var enn á barnsaldri.   Þá hafa s tjórnvöld úrræði til þess að komast að því hvort umsækjendur hafi áður sótt um  alþjóðlega vernd í öðru ríki í   gegnum Eurodac - gagnagrunninn. Liggur ekki fyrir í  málsgögnum skýring þess að fingraför hennar fundust ekki þar, þrátt fyrir að hún hefði  áður sótt um alþjóðlega vernd í Svíþjóð.   Ljóst er að dráttur á því að senda  upplýsingabeiðni til Svíþjóðar var óverule gur og átti sér stað í upphafi málsmeðferðar.        Ganga verður út frá því að innan hins lögbundna tólf mánaða frests eigi  stjórnvöldum almennt að vera fært að ljúka málum af þessu tagi, jafnvel  þegar   mál  eru  flókin og  vandleg rannsókn  þarf   að fara fram . Lík amsrannsókn, þar á meðal tanngreining,  er eitt þeirra úrræða sem lög gera ráð fyrir að  stjórnvöld á sviði útlendingamála   geti þurft  að grípa til við rannsókn máls . Hafa stjórnvöld margvíslegt svigrúm til þess að haga  málsmeðferð sinni þannig að ljúka megi  máli innan  frestsins , svo sem með því að ákveða  stutta fresti til andmæla. Verður ekki séð að það teljist málefnalegt að telja lengdan  málsmeðferðartíma vegna   tanngreiningar sem Útlendingastofnun taldi  í þessu tilviki  þörf  á að ráðast í vera tafir á ábyrgð   stefnanda , eins og atvikum máls hennar er háttað .     Hið sama má segja um ætlaðar tafir vegna beiðni stefnanda um  fjölskyldusameiningu   við mál  B   og  E   sem sóttu um alþjóðlega vernd hér á landi 30.  október 2018.  A lmennt verður að ganga út frá því að   mögulegt  sé að rannsaka mál  nægilega til að hægt sé að taka ákvörðun í því innan lögbundins frests,  einnig í þeim  tilvikum þegar   slík beiðni k emur   fram.  Verður ekki séð að stefnandi hafi haft tilefni til  þess að leggja fram beiðni  sína mikið  fyrr   en hún gerði.  Ljóst er af   því sem fram er komið  í málinu að  þau stjúp tengsl   sem bæði stefnandi og  B   lýsa   virðast   nokkuð flókin   og virðast   19     einnig  hafa verið stopu l , samkvæmt því sem fram kom við skýrslutökur fyrir dómi .  Meðal annars kom fram í f ramburði  B   að hann h e fði   e ngin tengsl   haft   við stefnanda á  meðan hún dvaldi   barnung   í S víþjóð   2013 til 2018 .  V irðist   það   ríma við framburð  stefnanda og kann þetta að s kýra hvers vegna hún skýrði ekki  strax  frá þes sum tengslum  við komuna hingað til lands .   Verður því   ekki séð að rétt mætt  og málefnalegt  sé að telja  stefnanda hafa tafið málsmeðferð ina með því að segja ekki  frá  þessu   fyrr en hún gerði.   Þegar beiðni um fjölskyldusameiningu kom fram voru liðnir fjórir mánuðir frá því að  stefnandi lagði fram umsókn sína og því átta mánuðir  eftir af tólf mánaða   frestinum.   Þegar kærunefnd kvað upp úrskurð sinn 4. júlí 2019 var enn ríflega mánuður til stefnu  áður en tólf mánaða fresturinn rynni út.      Samkvæmt öllu framanrituðu telur d ómari vandséð að  réttmætt sé  að halda því  fram   að  tafir hafi  orðið   á málsmeðferð   Útlendingastofnunar sem með r éttu   verði   taldar á  ábyrgð   stefnanda í  skilningi  síðari málsliðar  2. mgr. 36. gr. laga um útlendinga.  Var  niðurstaða kærunefndar að þessu leyti ekki byggð á málefnalegum sjónarmiðum . Er   hún  því haldin efnisa nnmarka  sem  almennt telst verulegur og leiðir til ógildis. Verður því   fallist  á kröfu stefnanda um að ógiltur verði úr skurð u r kærunefndar útlendingamála frá  10. október 2019 þar sem synjað var beiðni stefnanda um endurupptöku máls.      Samkvæmt 2. mgr. 36. g r. ber að taka  umsókn um alþjóðlega vernd til  efnismeðferðar ef meira en 12 mánuðir hafa liðið frá því að hún barst fyrst íslenskum  stjórnvöldum og tafir á afgreiðslu hennar eru ekki á ábyrgð umsækjanda sjálfs .  Með vísan  til   þess   sem hér að framan hefur ve rið ritað  verður  ekki annað séð en að stefnandi   eigi að  svo komnu máli   rétt til þess að mál hennar verði  endurupptekið og  tekið til  efnismeðferðar .   Að fenginni  niðurstöðu um  ó gildingu úrskurðar kærunefndar   frá 10.  október 2019 v erður  því  ekki séð að hún ei gi lengur  neina  lögvarða hagsmuni af því að  fjallað verði fyrir dómi um  aðrar ógildingarkröfur   hennar , þ.e. kröfur  sem lúta að því að  ógiltur verði úrskurður kærunefndar útlendingamála frá 4. júlí 2019 þar sem staðfest var  ákvörðun Útlendingastofnunar frá  23. apríl 2019. Verður þeim dómkröfum hennar því  vísað frá dómi, án kröfu.     Stefnandi hefur loks uppi í máli þessu dómkröfu um miskabætur   samkvæmt 26.  gr. skaðabótalaga nr. 50/1993 og er sú krafa reist á því að starfsmenn  Útlendingastofnunar hafi valdið  he nni   miska með því að láta hana sæta tannrannsókn til  aldursgreiningar.  E kki er  á því byggt að stefnandi hafi orðið fyrir líkamstjóni og  var  upplýst við munnlegan málflutning  að   krafan styðst einungis við b - lið 1. mgr. 26. gr.   20     laganna . S amkvæmt  því  ákvæði e r heimilt að láta þann sem ábyrgð ber á ólögmætri  meingerð gegn frelsi, friði, æru eða persónu annars manns greiða miskabætur til þess  s em misgert var við.   Eins og fram er komið e r stjórnvöldum á sviði útlendingamála  heimilt að leggja fyrir útlending að un dirgangast líkamsrannsókn til að ákvarða aldur  hans, sbr. 113. gr. laga um útlendinga.  Ekkert liggur fyrir í málinu sem bendir til þess að  tannrannsókn sú sem stefnandi  undirgekkst  lögum samkvæmt  hafi verið framkvæmd   á  ómannúðlegan eða vanvirðandi hátt eða   með öðrum hætti þannig að talist geti  fela í sér  meingerð gagnvart henni .  Verður því að  sýkna stefnda af  miskabótakröfu  stefnanda .          Eftir   úrslitum málsins ,  sbr. 3.   mgr. 130. gr. laga nr. 91/1991, verður stefnda gert  að greiða stefnanda málskostnað, sem   þykir hæfilega ákveðinn með þeirri fjárhæð sem í  dómsorði greini r.       Hildur Briem héraðsdómari kveður upp dóm þennan.     Dómsorð:     Úrskurður kærunefndar útlendingamála nr. 468/2019 frá 10. október 2019 í  stjórnsýslumáli nr. KNU19080011 ,   um að hafna kröfu stefnanda,  A , um endurupptöku á  máli sínu, er ógiltur.      Stefndi, íslenska ríkið, er sýkn af dómkröfu stefnanda um greiðslu miskab óta .      Öðrum dómkröfum stefnanda er vísað frá dómi, án kröfu.     Stefndi greiði stefnanda  8 00.000   krónur í má lskostnað.      Hildur Briem